Перевод текста песни The Carpet Crawlers - Die Krupps

The Carpet Crawlers - Die Krupps
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Carpet Crawlers, исполнителя - Die Krupps. Песня из альбома Vision 2020 Vision, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 14.11.2019
Лейбл звукозаписи: Oblivion
Язык песни: Английский

The Carpet Crawlers

(оригинал)
There is lambswool under my naked feet
The wool is soft and warm
Gives off some kind of heat
A salamander scurries
Into flame to be destroyed
Imaginary creatures
Are trapped in birth on celluloid
The fleas cling to the golden fleece
Hoping they’ll find peace
Each thought and gesture
Are caught in celluloid
There’s no hiding in my memory
There’s no room to avoid
The crawlers cover the floor
In the red ochre corridor
For my second sight of people
They’ve more lifeblood than before
They’re moving in time
To a heavy wooden door
Where the needle’s eye is winking
Closing in on the poor
The carpet crawlers heed their callers:
«We've got to get in to get out
We’ve got to get in to get out
We’ve got to get in to get out»
There’s only one direction in the faces that I see;
It’s upward to the ceiling, where the chamber’s said to be
Like the forest fight for sunlight, that takes root in every tree
They are pulled up by the magnet, believing they’re free
The carpet crawlers heed their callers:
«We've got to get in to get out
We’ve got to get in to get out
We’ve got to get in to get out»
Mild mannered supermen are held in kryptonite
And the wise and foolish virgins giggle with their bodies glowing bright
Through the door a harvest feast is lit by candlelight
It’s the bottom of a staircase that spirals out of sight
The carpet crawlers heed their callers:
«We've got to get in to get out
We’ve got to get in to get out
We’ve got to get in to get out»
The porcelain mannequin with shattered skin fears attack
The eager pack lift up their pitchers, they carry all they lack
The liquid has congealed, which has seeped out through the crack
And the tickler takes his stickleback
The carpet crawlers heed their callers:
«We've got to get in to get out
We’ve got to get in to get out
We’ve got to get in to get out»
«We've got to get in to get out
We’ve got to get in to get out
We’ve got to get in to get out
We’ve got to get in to get out
We’ve got to get in to get out
We’ve got to get in to get out
We’ve got to get in to get out
We’ve got to get in to get out»
The carpet crawlers heed their callers
«We've got to get in to get out»

Ковровые Краулеры

(перевод)
Под моими голыми ногами овечья шерсть
Шерсть мягкая и теплая
Излучает тепло
Саламандра суетится
В пламя, чтобы быть уничтоженным
Воображаемые существа
Застряли в рождении на целлулоиде
Блохи цепляются за золотое руно
Надеясь, что они обретут покой
Каждая мысль и жест
Пойманы в целлулоиде
В моей памяти не спрятаться
Нет места, чтобы избежать
Гусеницы покрывают пол
В коридоре красной охры
Для моего второго взгляда на людей
В них больше жизненной силы, чем раньше
Они движутся во времени
К тяжелой деревянной двери
Где подмигивает игольное ушко
Приближаться к бедным
Ковровые ползатели прислушиваются к своим звонящим:
«Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти»
В лицах, которые я вижу, есть только одно направление;
Это вверх к потолку, где, как говорят, находится камера
Как лесная борьба за солнечный свет, который пускает корни в каждом дереве
Их притягивает магнит, полагая, что они свободны
Ковровые ползатели прислушиваются к своим звонящим:
«Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти»
Кротких суперменов держат в криптоните
И мудрые и глупые девы хихикают, их тела ярко светятся.
Через дверь праздник урожая освещен свечами
Это нижняя часть лестницы, которая уходит из поля зрения по спирали.
Ковровые ползатели прислушиваются к своим звонящим:
«Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти»
Фарфоровый манекен с разорванной кожей опасается нападения
Нетерпеливая стая поднимает свои кувшины, они несут все, чего им не хватает
Застыла жидкость, которая просочилась через трещину
И щекотник берет свою колюшку
Ковровые ползатели прислушиваются к своим звонящим:
«Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти»
«Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти
Мы должны войти, чтобы выйти»
Ковровые гусеницы прислушиваются к своим звонящим
«Мы должны войти, чтобы выйти»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nazis Auf Speed 2013
Vision 2020 Vision 2019
Robo Sapien 2013
To The Hilt 1999
Trigger Warning 2019
Doppelganger ft. Die Krupps 2017
Welcome to the Blackout 2019
Ein Blick zurück im Zorn 2013
Der Amboss ft. Die Krupps 2008
Part of the Machine 2013
The Machinist of Joy 2013
Fatherland 2017
Essenbeck 2013
Risikofaktor 2013
Human 2019
Im Schatten der Ringe 2013
The Vampire Strikes Back 2015
Wolfen (Her Pack) 2019
Battle Extreme 2015
Extinction Time 2019

Тексты песен исполнителя: Die Krupps