Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nazis Auf Speed, исполнителя - Die Krupps. Песня из альбома The Machinists of Joy, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 24.10.2013
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management
Язык песни: Немецкий
Nazis Auf Speed(оригинал) | Нацисты под спидами(перевод на русский) |
[Gesprochen:] | [Диктор:] |
Das Erreichen des militärischen Ziels hat oberste Priorität. | Выполнение военных задач является высшим приоритетом. |
Die Gesundheit des Soldaten ist dem untergeordnet. | Здоровьем солдат можно пожертвовать. |
- | - |
Kameraden, gebt gut acht: | Слушайте, товарищи: |
Ich hab' euch etwas mitgebracht. | Я вам тут принес кое-что. |
Dieses Pulver lässt euch fliegen | С этим порошком вы будете летать |
Und jeden Gegner schnell besiegen. | И быстро победите любого врага. |
Ein Produkt der Meisterklasse, | Продукт высочайшего класса, |
Eine wahre Wunderwaffe. | Настоящее супероружие. |
Dieses Pulver ist famos, | Этот порошок великолепен, |
Ist die Furcht auch riesengroß. | Даже если у страха глаза велики. |
Nimm' eine Prise mit Pläsier | Закиньтесь его щепоточкой |
Und den Feind dann ins Visier, | А затем возьмите врага на мушку. |
Steigt hinauf ins Firmament | Взмойте ввысь к небесам, |
Bis dass die Maschine brennt. | Пока машина не запылает. |
- | - |
Rammt sie | Бейте их! |
Mit voller Kraft! | Со всей силы! |
- | - |
Rammt sie! | Бейте их! |
- | - |
Mit der kleinen Dosis Speed | Всего лишь с малой дозой спидов |
Eilt ihr dann von Sieg zu Sieg, | Вы одержите одну победу за другой. |
Keine Grenze kann euch halten | Никакие границы не сдерживают, |
Und es bleibt nichts mehr beim Alten. | И ничто не остается прежним. |
Ihr seid Herrscher in der Luft | Вы – владыки небес, |
Ohne Rücksicht auf Verlust. | И неважно, какие несете потери. |
Unten jubeln schon die Massen. | Внизу уже гром аплодисментов, |
Der Feind wird euch dafür hassen. | И враг за это вас ненавидит. |
Ohne Schlaf und ohne Morgen, | Отриньте сон и завтрашний день, |
Denn es wartet schon ein Orden. | Потому что вас уже ждет орден. |
Haltet euch noch für verwegen, | И если все еще мните себя храбрецами, |
Rast der Erde schon entgegen. | Мчитесь навстречу земле. |
- | - |
[Gesprochen:] | [Диктор:] |
Der Start war sehr oft spät, 10 Uhr, 11 Uhr. | Вылетали зачастую довольно поздно, где-то часов в десять или одиннадцать. |
Dann war man ungefähr um | И где-то около часа или двух ночи |
1 Uhr, 2 Uhr morgens war man über London | Мы были в районе Лондона |
Oder über irgend'er ander'n englischen Stadt. | Или какого-нибудь другого города в Англии. |
Da ist man natürlich müde. | Конечно же, мы уставали. |
Und dann, wenn man das merkte, | И потом, когда понимали, что уже невмоготу, |
Das dürfte ja keinesfalls der Fall sein, | Глотали одну-две таблетки первитина |
Hat man ein, zwei Tabletten Pervitin geschluckt, | И летели дальше. |
Und dann ging's wieder. | |
- | - |
Rammt sie | Со всей силы! |
Mit voller Kraft | |
- | - |
Rammt sie | |
- | - |
Nazis Auf Speed(оригинал) |
Das Erreichen des militärischen Ziels hat oberste Priorität |
Die Gesundheit des Soldaten ist dem untergeordnet |
Kameraden, gebt gut acht: |
Ich hab' euch etwas mitgebracht |
Dieses Pulver lässt euch fliegen |
Und jeden Gegner schnell besiegen |
Ein Produkt der Meisterklasse |
Eine wahre Wunderwaffe |
Dieses Pulver ist famos |
Ist die Furcht auch riesengroß |
Nimm' eine Prise mit Pläsier |
Und dem Feind dann ins Visier |
Steigt hinauf ins Firmament |
Bis dass die Maschine brennt |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Mit voller Kraft |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Mit der kleinen Dosis Speed |
Eilt ihr dann von Sieg zu Sieg |
Keine Grenze kann euch halten |
Und es bleibt nichts mehr beim Alten |
Ihr seid Herrscher in der Luft |
Ohne Rücksicht auf Verlust |
Unten jubeln schon die Massen |
Der Feind wird euch dafür hassen |
Ohne Schlaf und ohne Morgen |
Denn es wartet schon ein Orden |
Haltet euch noch für verwegen |
Rast der Erde schon entgegen |
Der Start war sehr oft spät, 10 Uhr, 11 Uhr |
Dann war man ungefähr um 1 Uhr, 2 Uhr morgens war man über London oder über |
irgend’er ander’n englischen Stadt |
Da ist man natürlich müde |
Und dann, wenn man das merkte, das durfte ja keinesfalls der Fall sein, |
hat man ein, zwei Tabletten Pervitin geschluckt, und dann ging’s wieder |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Mit voller Kraft |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
Ranzieh’n |
(перевод) |
Достижение военной цели имеет высший приоритет |
Здоровье солдата второстепенно |
Товарищи, обратите внимание: |
я принес тебе кое-что |
Этот порошок заставляет вас летать |
И быстро победить каждого противника |
Продукт мастер-класса |
Настоящее чудо-оружие |
Этот порошок прекрасен |
Страх тоже велик |
Сделайте щепотку с Pläsier |
А затем нацельтесь на врага |
Поднимается в небеса |
Пока машина не загорится |
тяни |
тяни |
тяни |
тяни |
тяни |
тяни |
С полной силой |
тяни |
тяни |
тяни |
тяни |
тяни |
тяни |
С небольшой дозой скорости |
Тогда ты мчишься от победы к победе |
Никакой предел не может удержать вас |
И ничто не остается прежним |
Вы правители в воздухе |
Независимо от потери |
Внизу уже ликуют толпы |
Враг будет ненавидеть тебя за это |
Без сна и утра |
Потому что заказ уже ждет |
Все еще думаешь, что ты смелый |
Гонка к земле уже |
Старт очень часто был поздним, 10 утра, 11 утра |
Тогда вы были около 1 часа ночи, 2 часа ночи вы были над Лондоном или над |
любой другой английский город |
Конечно ты устал |
А потом, когда ты заметил, что ни в коем случае так быть не должно, |
вы проглотили одну-две таблетки первитина и потом опять пошло |
тяни |
тяни |
тяни |
тяни |
тяни |
тяни |
С полной силой |
тяни |
тяни |
тяни |
тяни |
тяни |
тяни |