| You Don't Need a God (оригинал) | Тебе не нужен Бог. (перевод) |
|---|---|
| Just a few notes from a passing car | Всего несколько заметок из проезжающей машины |
| And they can take me | И они могут взять меня |
| With heart opening speed | Со скоростью открытия сердца |
| To somewhere not here | Куда-то не сюда |
| I’m hell stuck still by a side of something | Я чертовски застрял рядом с чем-то |
| Nothing much to see | Ничего особенного |
| But enough to catch me | Но достаточно, чтобы поймать меня |
| Send me absolutely elsewhere | Отправьте меня абсолютно в другое место |
| Take me absolutely right here | Возьми меня абсолютно прямо здесь |
| You don’t need a god | Тебе не нужен бог |
| To pray I’m here | Чтобы молиться, я здесь |
| You don’t need a god | Тебе не нужен бог |
| To stay out here | Оставаться здесь |
| You don’t need a thing | Вам ничего не нужно |
| While we have | Пока у нас есть |
| Right here | Прямо здесь |
| It can be one word | Это может быть одно слово |
| Or the smallest thing that only I see | Или самая маленькая вещь, которую вижу только я |
| It’s like lightning | Это как молния |
| And it changed the way I feel | И это изменило мои чувства |
| And sends me absolutely elsewhere | И отправляет меня абсолютно в другое место |
| And holds me absolutely right here | И держит меня абсолютно прямо здесь |
| You don’t need a god | Тебе не нужен бог |
| To pray I’m here | Чтобы молиться, я здесь |
| You don’t need a god | Тебе не нужен бог |
| To stay out here | Оставаться здесь |
| You don’t need a thing | Вам ничего не нужно |
| While we have | Пока у нас есть |
| Right here | Прямо здесь |
| You don’t need a god | Тебе не нужен бог |
| To pray I’m here | Чтобы молиться, я здесь |
| You don’t need a god | Тебе не нужен бог |
| To stay out here | Оставаться здесь |
| You don’t need a thing | Вам ничего не нужно |
| While we have | Пока у нас есть |
| Right here | Прямо здесь |
| Right here | Прямо здесь |
| Right here | Прямо здесь |
