| I know you thought I’d never be
| Я знаю, ты думал, что я никогда не буду
|
| Really much of anything
| Действительно многое из всего
|
| While you were telling me
| Пока ты говорил мне
|
| I turned against the wind
| Я повернулся против ветра
|
| And when my eyes started to burn
| И когда мои глаза начали гореть
|
| And you turned your back on me
| И ты повернулся ко мне спиной
|
| Well, you see, I slipped away
| Ну, видишь ли, я ускользнул
|
| Now time to me
| Теперь время для меня
|
| 'Cause I’ve done a hundred things
| Потому что я сделал сотню вещей
|
| You’ve only dreamed
| Вы только мечтали
|
| So don’t come crying to me
| Так что не приходи ко мне плакать
|
| Don’t come trying again
| Не пытайся снова
|
| No matter how I feel, don’t call us friends
| Что бы я ни чувствовал, не называй нас друзьями
|
| 'Cause I don’t remember anymore how we used to be
| Потому что я больше не помню, какими мы были раньше
|
| No, I don’t remember anymore how I used to feel
| Нет, я уже не помню, что я чувствовал раньше
|
| Don’t call us friends
| Не называйте нас друзьями
|
| And you waited all alone
| И ты ждал в полном одиночестве
|
| For your luck to come along
| Чтобы вам сопутствовала удача
|
| You assumed that things they’d go your way
| Вы предполагали, что все пойдет по-вашему
|
| It would all just carry on
| Все это будет продолжаться
|
| Well, you see it slipped away
| Ну, ты видишь, что это ускользнуло
|
| Now time to me
| Теперь время для меня
|
| 'Cause I’ve done a hundred things
| Потому что я сделал сотню вещей
|
| You’ve only dreamed
| Вы только мечтали
|
| So don’t come crying to me
| Так что не приходи ко мне плакать
|
| Don’t come trying again
| Не пытайся снова
|
| No matter how I feel, don’t call us friends
| Что бы я ни чувствовал, не называй нас друзьями
|
| 'Cause I don’t remember anymore how we used to be
| Потому что я больше не помню, какими мы были раньше
|
| No, I don’t remember anymore how I used to feel
| Нет, я уже не помню, что я чувствовал раньше
|
| Don’t call us
| Не звони нам
|
| So don’t come crying to me
| Так что не приходи ко мне плакать
|
| Don’t come trying again
| Не пытайся снова
|
| No matter how I feel, don’t call us friends
| Что бы я ни чувствовал, не называй нас друзьями
|
| 'Cause I don’t remember anymore how we used to be
| Потому что я больше не помню, какими мы были раньше
|
| No, I don’t remember anymore how I used to feel
| Нет, я уже не помню, что я чувствовал раньше
|
| Don’t call us friends | Не называйте нас друзьями |