| You about to feel something that you’ve never felt before
| Вы вот-вот почувствуете то, чего никогда раньше не чувствовали
|
| C’mon don’t stop
| Давай не останавливайся
|
| Lets ride
| Давайте ездить
|
| Yeah talk to me now
| Да, поговори со мной сейчас
|
| Why don’t you let me give you that special feelin
| Почему бы тебе не позволить мне подарить тебе это особое чувство?
|
| The kind of feelin that’ll make you feel so real and
| Чувство, которое заставит вас чувствовать себя таким реальным и
|
| Ooh why don’t you hit me with that special feel
| О, почему бы тебе не поразить меня этим особенным чувством?
|
| The kind of feelin that’ll make me feel so real
| Такое чувство, которое заставит меня чувствовать себя таким реальным
|
| I got some game to spit to you… Check this out
| У меня есть кое-какая игра, чтобы плюнуть вам… Проверьте это
|
| If I take you out on a date
| Если я приглашу тебя на свидание
|
| You’ll feel real special and great
| Вы почувствуете себя особенным и прекрасным
|
| So why don’t we just formulate
| Так почему бы нам просто не сформулировать
|
| A plan and meet up at a special place
| План и встреча в особом месте
|
| Place place (that sounds cool) that’s right
| Поместите место (это звучит круто), это правильно
|
| (if it’s just me and you) it’s just me and you
| (если это только я и ты) это только я и ты
|
| Against the world
| Против всего мира
|
| I am yo nigga, you my girl
| Я йо ниггер, ты моя девочка
|
| And you will feel the passion when I’m smashing you
| И ты почувствуешь страсть, когда я разобью тебя
|
| Climaxin the thrillin is everlasting as yet, I got you feelin high
| Кульминация триллера еще вечна, я заставил тебя чувствовать себя высоко
|
| (you're the best true) that’s true (the way you do your do) I know you feelin me
| (ты лучшая правда) это правда (то, как ты делаешь свое дело) я знаю, ты чувствуешь меня
|
| (I'm feelin you) I’m feelin you too girl, lets do this
| (Я чувствую тебя) Я тоже чувствую тебя, девочка, давай сделаем это
|
| Why don’t you let me give you that special feelin
| Почему бы тебе не позволить мне подарить тебе это особое чувство?
|
| The kind of feelin that’ll make you feel so real and
| Чувство, которое заставит вас чувствовать себя таким реальным и
|
| Ooh why don’t you hit me with that special feel
| О, почему бы тебе не поразить меня этим особенным чувством?
|
| The kind of feelin that’ll make me feel so real
| Такое чувство, которое заставит меня чувствовать себя таким реальным
|
| Lets jump in that freaky state
| Давайте прыгнем в это причудливое состояние
|
| Meet me at that special place
| Встретимся в этом особенном месте
|
| You know there’s no time to waste girl
| Вы знаете, что нет времени тратить девушку
|
| Lets have a sexy escapade
| Давай устроим сексуальную выходку
|
| Let me make you wet
| Позволь мне сделать тебя мокрой
|
| Let me make your body sweat
| Позвольте мне заставить ваше тело потеть
|
| Let me give you passionate
| Позвольте мне дать вам страстный
|
| Lovin that you won’t forget
| Ловин, что ты не забудешь
|
| You love it (yeah)
| Тебе это нравится (да)
|
| Really really need it (yeah)
| Действительно очень нужно (да)
|
| You mind if I beat it up (no)
| Вы не возражаете, если я побью это (нет)
|
| Then get ready girl
| Тогда приготовься, девочка
|
| Cause your cardiac be beating like your drummer track
| Потому что ваше сердце бьется, как ваш трек барабанщика
|
| And you’ll be coming, coming back
| И ты придешь, вернешься
|
| And I know that you lovin that.
| И я знаю, что ты это любишь.
|
| Why don’t you let me give you that special feelin
| Почему бы тебе не позволить мне подарить тебе это особое чувство?
|
| The kind of feelin that’ll make you feel so real and
| Чувство, которое заставит вас чувствовать себя таким реальным и
|
| Ooh why don’t you hit me with that special feel
| О, почему бы тебе не поразить меня этим особенным чувством?
|
| The kind of feelin that’ll make me feel so real
| Такое чувство, которое заставит меня чувствовать себя таким реальным
|
| This is real, this is real
| Это реально, это реально
|
| The way I feel, the way you make me feel
| То, что я чувствую, то, что ты заставляешь меня чувствовать
|
| And girl the way you make me feel so real
| И девочка, как ты заставляешь меня чувствовать себя таким реальным
|
| So real, the way I feel, the way you make me feel
| Так реально, как я себя чувствую, как ты заставляешь меня чувствовать
|
| And girl you make me make me feel so real
| И девочка, ты заставляешь меня чувствовать себя таким реальным
|
| Now that I have you here
| Теперь, когда ты здесь
|
| Girl let me take you there
| Девушка, позволь мне отвезти тебя туда
|
| There’s nothing that can’t compare
| Нет ничего, что нельзя было бы сравнить
|
| To fucking, fuckin my dear
| К черту, черт возьми, моя дорогая
|
| If you — so for real
| Если ты — так по-настоящему
|
| It’s real how you makin me feel
| Это реально, как ты заставляешь меня чувствовать
|
| I’m lickin your sweet cherry fill
| Я лижу твою сладкую вишню
|
| Girl I’m givin you thrill
| Девушка, я даю тебе острые ощущения
|
| (and thats true) that’s right (the special things you do)
| (и это правда) это правильно (особые вещи, которые вы делаете)
|
| (that's why I’m feelin you… that's why I fell in love with you)
| (вот почему я чувствую тебя... вот почему я влюбился в тебя)
|
| You fallin and I caught you girl
| Ты падаешь, и я поймал тебя, девочка
|
| Be secure I got you girl
| Будь в безопасности, я достал тебя, девочка
|
| Girl just let me rock your world
| Девушка, просто позволь мне раскачать твой мир
|
| World, w-w-world, world… w-w-world world, w-w-world, world… w-w-world, world.
| Мир, мир, мир, мир… мир, мир, мир, мир… мир, мир.
|
| .w-w-world
| .w-w-мир
|
| Why don’t you let me give you that special feelin
| Почему бы тебе не позволить мне подарить тебе это особое чувство?
|
| The kind of feelin that’ll make you feel so real and
| Чувство, которое заставит вас чувствовать себя таким реальным и
|
| Ooh why don’t you hit me with that special feel
| О, почему бы тебе не поразить меня этим особенным чувством?
|
| The kind of feelin that’ll make me feel so real | Такое чувство, которое заставит меня чувствовать себя таким реальным |