| Let them go, let them go Let them try their wings
| Пусть идут, пусть идут Пусть попробуют свои крылья
|
| Little birds were born to fly
| Маленькие птички рождены летать
|
| Not until they’re home
| Пока они не дома
|
| Can they miss their home
| Могут ли они скучать по своему дому
|
| And it won’t be long 'til Christmas
| И это не будет долго до Рождества
|
| When the branches appear
| Когда появляются ветки
|
| That descent the air
| Этот спуск по воздуху
|
| Comes alive with frost and pine
| Оживает мороз и сосна
|
| And they’ll yearn to be By the family tree
| И они будут стремиться быть рядом с генеалогическим древом
|
| Oh, it won’t be long 'til Christmas
| О, это не будет долго до Рождества
|
| The years go by And every night you’ll say
| Проходят годы И каждую ночь ты говоришь
|
| Sweet dreams, sleep tight
| Сладких снов, спи спокойно
|
| Then comes the day
| Затем наступает день
|
| You’re forced to say
| Вы вынуждены сказать
|
| Don’t forget to write
| Не забудьте написать
|
| There’ll be holly and popcorn and mistletoe
| Будет падуб, попкорн и омела
|
| There’ll be songs by the fireplace
| Будут песни у камина
|
| Oh, it won’t be long 'til Christmas
| О, это не будет долго до Рождества
|
| Let them go Let them go Let them go Let them go | Отпусти их Отпусти их Отпусти их Отпусти их |