Перевод текста песни I'm The Greatest Star - Diana Ross, The Supremes

I'm The Greatest Star - Diana Ross, The Supremes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm The Greatest Star , исполнителя -Diana Ross
Песня из альбома: Diana Ross & The Supremes Sing And Perform "Funny Girl"
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Motown, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

I'm The Greatest Star (оригинал)Я Величайшая Звезда (перевод)
Hey, can we have your autograph? Эй, можно нам твой автограф?
My autograph? Мой автограф?
I’m nobody Я - никто
But wait a minute Но подожди минутку
I’ve got 36 expressions У меня есть 36 выражений
Sweet as pie to tough as leather От сладкого, как пирог, до жесткой, как кожа
And that’s six expressions more И это еще шесть выражений
Than all the Barrymores put together Чем все Бэрриморы вместе взятые
Only six? Всего шесть?
Instead of kicking me Вместо того, чтобы пинать меня
I don’t think they give me a lift Я не думаю, что они меня подвозят
I think it’s a plot я думаю это сюжет
'Cause they’re scared that I got Потому что они боятся, что я
Such a gift, I’m miffed Такой подарок, я зол
'Cause I’m the greatest star Потому что я величайшая звезда
I am by far, but nobody knows it Я далеко, но никто этого не знает
Wait, they’re gonna hear a voice Подождите, они услышат голос
A silver flute Серебряная флейта
They’ll cheer each toot Они будут аплодировать каждому
When I expose it Когда я раскрываю это
Can’t you see the look at me Разве ты не видишь взгляд на меня
That I’m a natural Camille? Что я настоящая Камилла?
As Camille I just feel Как Камилла, я просто чувствую
I have so much to offer Я так много могу предложить
I know I’ll be divine because Я знаю, что буду божественной, потому что
I’m a natural cougher Я естественный кашель
Some ain’t got it, not a lump У некоторых его нет, ни грамма
She a great big clump of talent Она большая группа талантов
Laugh, they’ll bend in half Смейтесь, они согнутся пополам
Did I tell the story about the traveling salesman? Я рассказал историю о коммивояжере?
A thousand laughs Тысяча смеха
Stick around for 'em folks Держитесь за них, ребята
A thousand faces, I reiterate Тысяча лиц, повторяю
When you’re gifted Когда ты одарен
Then you’re gifted Тогда ты одаренный
These are facts, I have no axe to grind Это факты, мне нечего точить
Hey, what are they blind Эй, какие они слепые
In all of the world so far Во всем мире до сих пор
I’m the greatest star Я величайшая звезда
Who is the pip with pizazz? Кто пипс с пиццей?
Who is all ginger and jazz? Кто весь имбирь и джаз?
Who is as glamorous as? Кто такой же гламурный, как?
Who’s an American beauty rose Кто такая американская красавица-роза
With that American beauty nose С этим носом американской красоты
And ten American beauty toes И десять пальцев американской красоты
Eyes on the target and wham Глаза на цель и удар
One shot, one gun shot and bam Один выстрел, один выстрел и бац
Hey, world, here I am! Эй, мир, я здесь!
I’m the greatest star Я величайшая звезда
I am by far я далеко
But nobody knows it Но никто этого не знает
That’s why I was born Вот почему я родился
I’ll blow my horn я протрублю в свой рог
'Till somebody hears it «Пока кто-нибудь не услышит это
I’ll light up like a light Я загорюсь, как свет
Right up like a light Прямо как свет
I’ll flicker and flare up Я буду мерцать и вспыхивать
All the world’s gonna stare up Весь мир будет смотреть вверх
Looking down Глядя вниз
You’ll never see me Ты никогда не увидишь меня
Try the sky Попробуйте небо
'Cause that’ll be me Потому что это буду я
I can make 'em cry Я могу заставить их плакать
I can make 'em sigh Я могу заставить их вздохнуть
Someday they’ll clamor Когда-нибудь они будут кричать
For my dram-er Для моего драматурга
Have you guessed yet Вы уже догадались
Who’s the best yet Кто еще лучший
If you ain’t I’ll tell you one more time Если нет, я скажу тебе еще раз
You bet yer last dime Вы ставите свою последнюю копейку
In all the world so far Во всем мире до сих пор
She’s the greatest, greatest Она величайшая, величайшая
Funny, life is far from sunny Забавно, жизнь далека от солнечной
When the laugh is over Когда смех закончился
And the jokes on you И шутки над тобой
Well, a girl’s gotta have a sense of humor Ну, у девушки должно быть чувство юмора
That’s one things you really needs for sure Это то, что вам действительно нужно
When you’re a funny girl Когда ты веселая девочка
The fellow said «A funny girl» Парень сказал: «Забавная девчонка»
Funny, how it ain’t so funny girl Забавно, как это не так смешно, девочка
They’re the luckiest people in the world Они самые удачливые люди в мире
With one person, one very special person С одним человеком, одним очень особенным человеком
A feeling deep in your soul says Чувство глубоко в вашей душе говорит
You were half, now you’re whole Ты был наполовину, теперь ты целый
No more hunger and thirst Нет больше голода и жажды
But first be a person who needs people Но сначала будь человеком, которому нужны люди
People who need people Люди, которым нужны люди
Are the luckiest people in the worldСамые удачливые люди в мире
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: