| Hey, can we have your autograph?
| Эй, можно нам твой автограф?
|
| My autograph?
| Мой автограф?
|
| I’m nobody
| Я - никто
|
| But wait a minute
| Но подожди минутку
|
| I’ve got 36 expressions
| У меня есть 36 выражений
|
| Sweet as pie to tough as leather
| От сладкого, как пирог, до жесткой, как кожа
|
| And that’s six expressions more
| И это еще шесть выражений
|
| Than all the Barrymores put together
| Чем все Бэрриморы вместе взятые
|
| Only six?
| Всего шесть?
|
| Instead of kicking me
| Вместо того, чтобы пинать меня
|
| I don’t think they give me a lift
| Я не думаю, что они меня подвозят
|
| I think it’s a plot
| я думаю это сюжет
|
| 'Cause they’re scared that I got
| Потому что они боятся, что я
|
| Such a gift, I’m miffed
| Такой подарок, я зол
|
| 'Cause I’m the greatest star
| Потому что я величайшая звезда
|
| I am by far, but nobody knows it
| Я далеко, но никто этого не знает
|
| Wait, they’re gonna hear a voice
| Подождите, они услышат голос
|
| A silver flute
| Серебряная флейта
|
| They’ll cheer each toot
| Они будут аплодировать каждому
|
| When I expose it
| Когда я раскрываю это
|
| Can’t you see the look at me
| Разве ты не видишь взгляд на меня
|
| That I’m a natural Camille?
| Что я настоящая Камилла?
|
| As Camille I just feel
| Как Камилла, я просто чувствую
|
| I have so much to offer
| Я так много могу предложить
|
| I know I’ll be divine because
| Я знаю, что буду божественной, потому что
|
| I’m a natural cougher
| Я естественный кашель
|
| Some ain’t got it, not a lump
| У некоторых его нет, ни грамма
|
| She a great big clump of talent
| Она большая группа талантов
|
| Laugh, they’ll bend in half
| Смейтесь, они согнутся пополам
|
| Did I tell the story about the traveling salesman?
| Я рассказал историю о коммивояжере?
|
| A thousand laughs
| Тысяча смеха
|
| Stick around for 'em folks
| Держитесь за них, ребята
|
| A thousand faces, I reiterate
| Тысяча лиц, повторяю
|
| When you’re gifted
| Когда ты одарен
|
| Then you’re gifted
| Тогда ты одаренный
|
| These are facts, I have no axe to grind
| Это факты, мне нечего точить
|
| Hey, what are they blind
| Эй, какие они слепые
|
| In all of the world so far
| Во всем мире до сих пор
|
| I’m the greatest star
| Я величайшая звезда
|
| Who is the pip with pizazz?
| Кто пипс с пиццей?
|
| Who is all ginger and jazz?
| Кто весь имбирь и джаз?
|
| Who is as glamorous as?
| Кто такой же гламурный, как?
|
| Who’s an American beauty rose
| Кто такая американская красавица-роза
|
| With that American beauty nose
| С этим носом американской красоты
|
| And ten American beauty toes
| И десять пальцев американской красоты
|
| Eyes on the target and wham
| Глаза на цель и удар
|
| One shot, one gun shot and bam
| Один выстрел, один выстрел и бац
|
| Hey, world, here I am!
| Эй, мир, я здесь!
|
| I’m the greatest star
| Я величайшая звезда
|
| I am by far
| я далеко
|
| But nobody knows it
| Но никто этого не знает
|
| That’s why I was born
| Вот почему я родился
|
| I’ll blow my horn
| я протрублю в свой рог
|
| 'Till somebody hears it
| «Пока кто-нибудь не услышит это
|
| I’ll light up like a light
| Я загорюсь, как свет
|
| Right up like a light
| Прямо как свет
|
| I’ll flicker and flare up
| Я буду мерцать и вспыхивать
|
| All the world’s gonna stare up
| Весь мир будет смотреть вверх
|
| Looking down
| Глядя вниз
|
| You’ll never see me
| Ты никогда не увидишь меня
|
| Try the sky
| Попробуйте небо
|
| 'Cause that’ll be me
| Потому что это буду я
|
| I can make 'em cry
| Я могу заставить их плакать
|
| I can make 'em sigh
| Я могу заставить их вздохнуть
|
| Someday they’ll clamor
| Когда-нибудь они будут кричать
|
| For my dram-er
| Для моего драматурга
|
| Have you guessed yet
| Вы уже догадались
|
| Who’s the best yet
| Кто еще лучший
|
| If you ain’t I’ll tell you one more time
| Если нет, я скажу тебе еще раз
|
| You bet yer last dime
| Вы ставите свою последнюю копейку
|
| In all the world so far
| Во всем мире до сих пор
|
| She’s the greatest, greatest
| Она величайшая, величайшая
|
| Funny, life is far from sunny
| Забавно, жизнь далека от солнечной
|
| When the laugh is over
| Когда смех закончился
|
| And the jokes on you
| И шутки над тобой
|
| Well, a girl’s gotta have a sense of humor
| Ну, у девушки должно быть чувство юмора
|
| That’s one things you really needs for sure
| Это то, что вам действительно нужно
|
| When you’re a funny girl
| Когда ты веселая девочка
|
| The fellow said «A funny girl»
| Парень сказал: «Забавная девчонка»
|
| Funny, how it ain’t so funny girl
| Забавно, как это не так смешно, девочка
|
| They’re the luckiest people in the world
| Они самые удачливые люди в мире
|
| With one person, one very special person
| С одним человеком, одним очень особенным человеком
|
| A feeling deep in your soul says
| Чувство глубоко в вашей душе говорит
|
| You were half, now you’re whole
| Ты был наполовину, теперь ты целый
|
| No more hunger and thirst
| Нет больше голода и жажды
|
| But first be a person who needs people
| Но сначала будь человеком, которому нужны люди
|
| People who need people
| Люди, которым нужны люди
|
| Are the luckiest people in the world | Самые удачливые люди в мире |