Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Can't Make It Alone, исполнителя - Diana Ross. Песня из альбома Reflections, в жанре R&B
Дата выпуска: 24.03.1968
Лейбл звукозаписи: A Motown Records Release;
Язык песни: Английский
I Can't Make It Alone(оригинал) |
The best years of my life I placed into your hands |
Now suddenly you’ve made, you’ve made a change of plans |
That world we built for two does not include me now |
That world of pleasant dream is but a nightmare now |
On life’s bridge we ran so gaily hand in hand |
But it’s all over now, that bridge is all burned down |
Your love was all I could depend upon |
Who can I turn to now, now that you抮e gone |
I can’t make it alone |
I need your love to call my own |
I can’t run, I can’t hide from this love that’s inside |
All that I long to do is spend my life loving you |
Every minute, every hour, always |
The joyful things that we used to do |
That kept me right on, right on loving you |
Oh, playing funny, childish games |
Like running barefoot in the rain |
It was a special dream, a dream that I could feel |
But now you抳e gone, life’s so unreal |
Your love is truly the only love I’ve known |
What am I to do now that you’re gone |
I can’t make it alone |
I need your love to call my own |
I can’t run, I can’t hide from this love that’s inside |
All that I long to do is spend my life loving you |
Every minute, every hour, every day |
Days have come and gone but they never find you here |
Nights are twice as long, oh, without you, dear |
After many, many faithful years |
How could you cause me so many tears? |
I can’t make it alone |
I need your arms around me |
I can’t make it alone |
I need your arms around me |
I can’t make it alone |
Just can’t make it alone |
Я Не Справлюсь Одна(перевод) |
Лучшие годы моей жизни я отдал в твои руки |
Теперь вдруг вы сделали, вы изменили планы |
Этот мир, который мы построили для двоих, теперь не включает меня |
Этот мир приятных снов теперь всего лишь кошмар |
На мосту жизни мы так весело бежали рука об руку |
Но теперь все кончено, этот мост сгорел |
Твоя любовь была всем, на что я мог положиться |
К кому я могу обратиться сейчас, когда ты ушел |
Я не могу сделать это один |
Мне нужна твоя любовь, чтобы называть себя |
Я не могу бежать, я не могу спрятаться от этой любви, которая внутри |
Все, что я хочу сделать, это провести свою жизнь, любя тебя |
Каждую минуту, каждый час, всегда |
Радостные вещи, которые мы делали раньше |
Это заставило меня продолжать любить тебя |
О, играя в забавные детские игры |
Как бегать босиком под дождем |
Это был особый сон, сон, который я мог чувствовать |
Но теперь ты ушел, жизнь такая нереальная |
Твоя любовь действительно единственная любовь, которую я знаю |
Что мне делать теперь, когда тебя нет |
Я не могу сделать это один |
Мне нужна твоя любовь, чтобы называть себя |
Я не могу бежать, я не могу спрятаться от этой любви, которая внутри |
Все, что я хочу сделать, это провести свою жизнь, любя тебя |
Каждую минуту, каждый час, каждый день |
Дни приходят и уходят, но они никогда не находят тебя здесь |
Ночи вдвое длиннее, о, без тебя, милый |
После многих, многих верных лет |
Как ты мог вызвать у меня столько слез? |
Я не могу сделать это один |
Мне нужны твои руки вокруг меня |
Я не могу сделать это один |
Мне нужны твои руки вокруг меня |
Я не могу сделать это один |
Просто не могу сделать это в одиночку |