| Ooh, Sunny boy
| О, солнечный мальчик
|
| Now let me tell you how much good
| Теперь позвольте мне рассказать вам, сколько хорошего
|
| You’ve done me boy
| Ты сделал меня мальчиком
|
| 'Cause when I’m feeling alone
| Потому что, когда я чувствую себя одиноким
|
| You give me plenty joy
| Ты доставляешь мне много радости
|
| Into each lives some rain must fall
| В каждую жизнь должен пролиться дождь
|
| But with you here
| Но с тобой здесь
|
| There’s no rain at all
| Дождя нет совсем
|
| Sunny boy
| Солнечный мальчик
|
| Looks good in everything
| Выглядит хорошо во всем
|
| From silk to corduroy
| От шелка до вельвета
|
| To see him I’d walk from Idaho to Illinois
| Чтобы увидеть его, я бы прошел пешком из Айдахо в Иллинойс
|
| (Or anywhere)
| (Или где угодно)
|
| Do anything to be with him
| Делайте все, чтобы быть с ним
|
| My sunshine when the world is dim
| Мое солнце, когда мир тусклый
|
| I’ts sunny boy, sunny boy
| Я солнечный мальчик, солнечный мальчик
|
| My pride and joy
| Моя гордость и радость
|
| Sunny boy
| Солнечный мальчик
|
| Sunny boy
| Солнечный мальчик
|
| You made my life so sweet
| Ты сделал мою жизнь такой сладкой
|
| It’s just like honey, boy
| Это как мед, мальчик
|
| And I love you so much till it ain’t funny boy
| И я люблю тебя так сильно, что это не смешно, мальчик
|
| My cloudy days have been declouded
| Мои пасмурные дни рассеялись
|
| Since you’re here so keep on shining
| Поскольку ты здесь, так что продолжай сиять
|
| Sunny boy, sunny boy
| Солнечный мальчик, солнечный мальчик
|
| My pride and joy
| Моя гордость и радость
|
| Hey, sunny boy
| Эй, солнечный мальчик
|
| My honey boy
| Мой милый мальчик
|
| Now only your sweet lovin' can give me joy
| Теперь только твоя сладкая любовь может доставить мне радость
|
| I’m trying to tell the world
| Я пытаюсь рассказать миру
|
| That you’re my sunny boy | Что ты мой солнечный мальчик |