Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Don't Break These) Chains Of Love, исполнителя - Diana Ross. Песня из альбома Love Child, в жанре Фанк
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Motown, Universal Music
Язык песни: Английский
(Don't Break These) Chains Of Love(оригинал) |
Please don’t ever break these chains of love |
You’ve wrapped around me |
'Cause I’ve been so happy darling |
Ever since the day you’ve bound me |
So tighter, pull 'em tighter |
Till I feel love’s sweet pain |
'Cause these chains of love |
Keep me from going insane |
Love, oh love sweet love |
Comes but once in a lifetime |
The only love I need is yours |
And oh, darling, I hope you need mine |
So tighter, pull 'em tighter |
Till I feel love’s sweet pain |
'Cause these chains of love |
Keep me from going insane |
I felt so sure I could resist you |
My mistake was the first time I kissed you |
Now I’m caught in a web of my own making |
My heart’s full of love and it’s yours for the taking |
Ooh, take it, baby don’t break it |
Just like a thief in the night |
You stole my heart away |
But now that you stolen it darling |
I’ve only got one thing to say |
Tighter, pull 'em tighter |
Till I feel love’s sweet pain |
'Cause these chains of love |
Keep me from going insane |
These chains of love |
Tighter, tighter, tighter these chains |
Chains of love |
Baby, baby, baby these chains |
Chains of love |
Lock 'em up, lock 'em up, lock 'em up |
Chains |
(Не Разрывай Эти) Цепи Любви.(перевод) |
Пожалуйста, никогда не разрывай эти цепи любви |
Ты обернулся вокруг меня |
Потому что я был так счастлив, дорогая |
С того дня, как ты связал меня |
Так крепче, тяни их крепче |
Пока я не почувствую сладкую боль любви |
Потому что эти цепи любви |
Не позволяй мне сойти с ума |
Любовь, о, любовь, сладкая любовь |
Приходит только раз в жизни |
Единственная любовь, которая мне нужна, это твоя |
И о, дорогой, я надеюсь, тебе нужен мой |
Так крепче, тяни их крепче |
Пока я не почувствую сладкую боль любви |
Потому что эти цепи любви |
Не позволяй мне сойти с ума |
Я был так уверен, что смогу сопротивляться тебе |
Моя ошибка была в том, что я впервые поцеловал тебя |
Теперь я попал в паутину собственного изготовления |
Мое сердце полно любви, и оно твое для взятия |
О, возьми, детка, не ломай. |
Так же, как вор в ночи |
Ты украл мое сердце |
Но теперь, когда ты украл его, дорогая |
Я могу сказать только одно |
Крепче, тяни их крепче |
Пока я не почувствую сладкую боль любви |
Потому что эти цепи любви |
Не позволяй мне сойти с ума |
Эти цепи любви |
Туже, туже, туже эти цепи |
Цепи любви |
Детка, детка, детка, эти цепи |
Цепи любви |
Запереть их, запереть их, запереть их |
Цепи |