| The show opened the Sunday
| Шоу открылось в воскресенье
|
| He closed it on Monday
| Он закрыл его в понедельник
|
| And Broadway sang no lullaby
| И Бродвей не пел колыбельную
|
| How sick the fool is
| Как болен дурак
|
| The neon moon is
| Неоновая луна
|
| Big city babies don’t cry
| Дети большого города не плачут
|
| When your fate gave the part out
| Когда твоя судьба дала часть
|
| You sure played your heart out
| Вы точно разыграли свое сердце
|
| The curtain came down with a sigh
| Занавес опустился со вздохом
|
| The swell of wind
| Порыв ветра
|
| No time for pity
| Нет времени на жалость
|
| Big city babies don’t cry
| Дети большого города не плачут
|
| My fair lady
| Моя прекрасная леди
|
| Where will you go?
| Куда ты пойдешь?
|
| Somewhere, waiting
| Где-то в ожидании
|
| Another show
| Другое шоу
|
| I guess a rehearsal
| Я думаю, репетиция
|
| Is still in reversal
| Все еще находится в развороте
|
| And somewhere I lay, we can cry
| И где-то я лежу, мы можем плакать
|
| But in Manhattan
| Но на Манхэттене
|
| Tears stain your satin
| Слезы окрашивают твой атлас
|
| Excuse me, there’s something in my eye
| Извините, мне что-то попало в глаз
|
| Big city babies don’t cry
| Дети большого города не плачут
|
| (No, no baby, no don’t you cry)
| (Нет, нет, детка, нет, не плачь)
|
| Don’t cry (no, no baby, no don’t you cry)
| Не плачь (нет, нет, детка, нет, не плачь)
|
| Baby don’t cry (no, no baby, no don’t you cry)
| Детка, не плачь (нет, нет, детка, не плачь)
|
| Don’t cry (no, no baby, no don’t you cry)
| Не плачь (нет, нет, детка, нет, не плачь)
|
| Don’t cry (no, no baby, no don’t you cry) | Не плачь (нет, нет, детка, нет, не плачь) |