| Yeah
| Ага
|
| My name is MC Breed
| Меня зовут MC Брид
|
| I’m down with DJ Flash Technology, right?
| Я не согласен с технологией DJ Flash, верно?
|
| And what we’re doin here together as a team, the true-doers
| И что мы делаем здесь вместе как команда, истинные деятели
|
| Is what we call
| Это то, что мы называем
|
| Kickin it Ah-ha, I said
| Убей это А-ха, я сказал
|
| We kickin it Da-bigga-da-bigga-da-bigga-da-bigga-da-bigga
| Мы пинаем это Да-бигга-да-бигга-да-бигга-да-бигга-да-бигга
|
| Da-bigga-da-bigga-da-back in '86 when I started this
| Da-bigga-da-bigga-da-в 86-м, когда я начал это
|
| I said, the people told me: Breed, you’re not an artist
| Я сказал, люди сказали мне: Порода, ты не художник
|
| But now it’s 1990, I’m servin em well
| Но сейчас 1990 год, я хорошо служу им
|
| With the rhymes, rhythms, style and clientele
| С рифмами, ритмами, стилем и клиентурой
|
| Concert after concert, one after the other
| Концерт за концертом, один за другим
|
| A man with the plan, plus a hustler undercover
| Человек с планом, плюс мошенник под прикрытием
|
| A president, a guy of his own
| Президент, свой собственный человек
|
| Said, I knew I was proper, and I knew I was strong
| Сказал, я знал, что был прав, и я знал, что я силен
|
| But all it takes is concentration, rhyme calculation
| Но все, что нужно, это концентрация, расчет рифм
|
| Enough crew members to carry a nation
| Достаточно членов экипажа, чтобы нести нацию
|
| To be exact, yo Jack, I rehearsed
| Точнее, йо Джек, я репетировал
|
| The cat wants your tongue, but I be catchin it first
| Кот хочет твой язык, но я поймаю его первым
|
| And I’m kickin it
| И я пинаю это
|
| (Ah yeah)
| (О да)
|
| Said, it’s real necessary, not lack of control
| Сказал, что это действительно необходимо, а не отсутствие контроля
|
| To be at the tip-top with nothin but bankroll
| Чтобы быть на вершине, не имея ничего, кроме банкролла
|
| To develop an actual skill, son
| Чтобы развить реальный навык, сын
|
| You gotta be born a natural real one
| Ты должен родиться естественным настоящим
|
| Not high up on a pedestal, just a born idol
| Не высоко на пьедестале, просто прирожденный идол
|
| To me it’s just a typical man-made title
| Для меня это просто типичное искусственное название
|
| To remain an architect and stand, in fact
| Чтобы остаться архитектором и стоять, на самом деле
|
| You’re startin to sweat, to eject is your best bet
| Вы начинаете потеть, катапультироваться - ваш лучший выбор
|
| Certified legal, not against the law
| Сертифицированный юрист, не противоречащий закону
|
| I’m not irrelevant, but terribly raw
| Я не неуместен, но ужасно сырой
|
| I got on-the-job knowledge and puttin it on paper
| Я получил практические знания и записал их на бумаге
|
| No bun for those who b.s. | Нет булочки для тех, кто б.с. |
| the baker
| пекарь
|
| That’s right, the mack Eric Breed is all that
| Верно, мак Эрик Брид — это все, что
|
| It’s pretty simple, not to mention a fact
| Это довольно просто, не говоря уже о факте
|
| Causin major upsets for you so-called vets
| Вызывает серьезные расстройства у вас, так называемые ветераны
|
| Who was there in the beginning, now you’re sittin in check
| Кто был там в начале, теперь ты сидишь под контролем
|
| I’m kickin it
| я пинаю это
|
| (Ah yeah)
| (О да)
|
| Yeah, I’m kickin it Now this beat is so dope
| Да, я пинаю это, теперь этот бит такой крутой
|
| Yo Flash, get busy one time
| Йо Флэш, займись хоть раз
|
| Uknowmsayin?
| Неизвестно?
|
| Nigga-da-nigga-da-nigga-da-ni…
| Нигга-да-нигга-да-ниггер-да-ни…
|
| Not once do I think I need to change my mind
| Я ни разу не подумал, что мне нужно передумать
|
| Technology’s here with me to co-sign
| Технологии здесь со мной, чтобы подписаться
|
| Yeah, for the occasion, Breed’s invasion of death force
| Да, по случаю, вторжение Брида в силу смерти
|
| Sit back, relax, Techno cuts of course
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, техно, конечно
|
| Yo, the B-r-double e-d, and it’s me
| Эй, B-R-Double E-D, и это я
|
| >From the city of F-l-i-n-t with Technology
| >Из города Ф-л-и-н-т с технологией
|
| Servin on the wheels of steel and we’re real
| Сервин на стальных колесах, и мы настоящие
|
| And if you squeel you’re killed, pimp, that’s the deal
| И если ты будешь визжать, что тебя убили, сутенер, это сделка
|
| Big Breed, I’m servin at the top of my mind
| Большая порода, я служу наверху своего разума
|
| But his wax is just like 'jax, so then grind
| Но его воск похож на джакс, так что размалывай
|
| It’s like MC Kickin-It, one time like this and that
| Это как MC Kickin-It, один раз так и так
|
| Step back, Jack, goin black for black
| Отступи, Джек, иди черным за черным.
|
| Yeah, not wearin a Kangol, but maybe a cable
| Да, не кангол, но, может быть, кабель
|
| Thick shades, now you know, no lookin like Kool Moe
| Толстые оттенки, теперь ты знаешь, не похож на Кул Мо
|
| Yo, the rhyme that I’ll be kickin will collect
| Эй, рифма, которую я буду пинать, соберу
|
| D-d-d-all respect, so why should I fess?
| Д-д-д-при всем уважении, так почему я должен признаваться?
|
| And I’m kickin it Da-bigga-da yeah
| И я пинаю это Да-бигга-да
|
| Huh, and I’m kickin it
| Ха, и я пинаю это
|
| (Ah yeah) | (О да) |