| This sound hard, somethin funky people gon’dance to Give the record a second and a chance to Hittin people like a scene of amazement
| Это звучит тяжело, что-то фанковое, люди собираются танцевать, чтобы дать пластинке секунду и шанс, чтобы люди попали в сцену изумления.
|
| While they slippin back my feet is planted in the pavement
| Пока они отскакивают, мои ноги упираются в тротуар
|
| Crumble I can never do So now I’m lookin dead at you
| Крамбл, я никогда не смогу сделать, так что теперь я смотрю на тебя мертвым
|
| What are you gonna do?
| Что ты собираешься делать?
|
| You listen to the knowledge of a scholar
| Вы слушаете знания ученого
|
| You say 'Hi Breed,'tell em how I holler
| Вы говорите: «Привет, порода», скажи им, как я кричу
|
| I’m the E Double, and I proclaim my name
| Я E Double, и я объявляю свое имя
|
| Straight up good game, peeps all game
| Прямо хорошая игра, выглядывает всю игру
|
| I’m like a rhino runnin through the roughest pack
| Я как носорог, бегущий через самую грубую стаю
|
| They figure I’m a trigga-happy nigga, so they step back
| Они считают, что я тригга-счастливый ниггер, поэтому отступают
|
| Breed, the microphonist
| Порода, микрофонист
|
| Boot last the longest
| Ботинок длится дольше всех
|
| The noose’s the strongest
| Петля самая сильная
|
| It ain’t a game, that’s plain to see
| Это не игра, это ясно видно
|
| You listen to the sounds of Breed (and the DFC)
| Вы слушаете звуки Breed (и DFC)
|
| There ain’t no future in your frontin
| У тебя нет будущего
|
| I never got caught with a kilo
| Я никогда не попадался с килограммом
|
| And if you ever do, yo, it will never be with me, yo Servin in a Cherokee or maybe it’s a GTO
| И если ты когда-нибудь это сделаешь, йоу, это никогда не будет со мной, йоу Сервин в Чероки или, может быть, это GTO
|
| Black-on-black Benzo, I get it at Never have to worry bout my posse gettin jumped
| Черный на черном бензо, я понимаю, никогда не нужно беспокоиться о том, что мой отряд прыгнул
|
| Cause if we ever do, yo TB, pop the trunk
| Потому что, если мы когда-нибудь это сделаем, йоу, ТБ, открой багажник
|
| Cause we don’t go for playin, when I play go grab a ball
| Потому что мы не играем, когда я играю, иди хватай мяч
|
| When I’m on the mic I ain’t for playin, not at all
| Когда я у микрофона, я не играю, совсем нет.
|
| Cause I clock 10 g’s a week boomin at my peak
| Потому что я отсчитываю 10 г в неделю, бум на моем пике
|
| Always seek E sober, but I do get geeked
| Всегда ищите E трезвый, но я выхожу из себя
|
| I can give you a job, a place to eat hearty
| Я могу дать тебе работу, место, где можно сытно поесть
|
| Meet your homeboy Marty at a b.o.b. | Познакомься со своим домашним мальчиком Марти в b.o.b. |
| party
| вечеринка
|
| Takin over, barkin like a dog named Rover (woof!)
| Принимаю, лаю, как собака по кличке Ровер (гав!)
|
| I’m pickin suckers like a four-leaf clover
| Я выбираю присоски, как четырехлистный клевер
|
| They’re bitin lyrics on the mic, I diss these cobras
| Они кусают лирику на микрофоне, я дисс этих кобр
|
| So now they’re sayin, «Eric Breed is gettin over»
| Так что теперь они говорят: «Эрик Брид закончился»
|
| There ain’t no future in your frontin
| У тебя нет будущего
|
| Ha-ha-ha
| Ха-ха-ха
|
| There ain’t no future in your frontin
| У тебя нет будущего
|
| I’m the B, the r to the double e-d and
| Я B, r до двойного e-d и
|
| Down with my homie G-a-s and O.E. | Долой моего друга G-a-s и O.E. |
| and
| и
|
| Suckers causin static, cause they still be disagreein
| Присоски вызывают статику, потому что они все еще не согласны
|
| I don’t give a — cause I’m from F-l-i-n-t'n
| Мне плевать, потому что я из F-l-i-n-t'n
|
| A city where pity runs low
| Город, где жалость иссякает
|
| If you ever shoot through my city, now you know
| Если вы когда-нибудь стреляли в мой город, теперь вы знаете
|
| Cause we are strictly business and we also got our pride
| Потому что мы строго деловые, и у нас также есть наша гордость
|
| And if you don’t like it, I suggest you break wide
| И если вам это не нравится, я предлагаю вам разойтись
|
| Suckers steady lookin for the m-o-n-e-y and
| Присоски постоянно ищут м-о-н-е-у и
|
| Thinkin that illegal is the best way, so they dyin
| Думайте, что незаконный - лучший способ, поэтому они умирают
|
| I ain’t got time to see a fiend fiend out
| У меня нет времени, чтобы увидеть дьявола
|
| To give up all his money, and he givin what he got
| Чтобы отказаться от всех своих денег, и он дает то, что он получил
|
| That’s the way I am, MC Breed cannot be different
| Я такой, MC Breed не может быть другим
|
| Never change my ways for the world or the government
| Никогда не меняй свой путь к миру или правительству
|
| If I was the president, then I would state facts
| Если бы я был президентом, то я бы констатировал факты
|
| You leave it up to me, I paint the white house black
| Вы оставляете это на меня, я крашу белый дом в черный цвет
|
| It ain’t no future in your frontin
| Это не будущее в вашем фронте
|
| There ain’t no future in your frontin
| У тебя нет будущего
|
| Yeah, I got dollars in my pocket, not from rollin
| Да, у меня есть доллары в кармане, а не от роллина
|
| If I was a fiend, then my gold would be stolen
| Если бы я был извергом, то мое золото было бы украдено
|
| Put my name Breed on everything I own
| Поставь мое имя Порода на все, что у меня есть
|
| And when I get my jeep I’m puttin 'Breed'on the chrome
| И когда я получу свой джип, я поставлю «Породу» на хром
|
| Shine it up good, kickin through my neighborhood
| Сияй хорошенько, гуляй по моему району
|
| Motorola phone, fat rims and a Kenwood
| Телефон Motorola, толстые диски и Kenwood
|
| Quick to get around it, and then i’ll have it drop
| Быстро обойти это, а потом я упаду
|
| Simply cause I’m ridin people think I’m sellin rocks
| Просто потому, что я избавился от людей, которые думают, что я продаю камни
|
| But ain’t no future in your frontin
| Но у тебя нет будущего
|
| Yo Flash man, drop that, man
| Эй, Флэш, брось это, чувак.
|
| Won’t you drop that
| Ты не оставишь это
|
| (Keep on)
| (Продолжать)
|
| (To the beat ch’all)
| (В такт)
|
| Cruel to the rules of the world
| Жестокий к правилам мира
|
| Live my life raw, cause I never liked the law
| Живи своей жизнью сырой, потому что мне никогда не нравился закон
|
| Wear top tens, on my ass use jeans
| Носите лучшие десятки, на моей заднице используйте джинсы
|
| Sellin big 8ths and tit-for-tat to the fiends
| Продажа больших восьмерок и око за око злодеям
|
| Clock much dollars, but I never break a sweat
| Часы много долларов, но я никогда не потею
|
| Time to move out, my posse sayin (bet)
| Время уходить, мой отряд говорит (ставка)
|
| You got my back, and I got yours
| Ты прикроешь мою спину, а я твою
|
| What time is it? | Который сейчас час? |
| Hm, Tear down the doors
| Хм, снести двери
|
| Man
| Мужчина
|
| There ain’t no future in your frontin
| У тебя нет будущего
|
| Never was, cuz
| Никогда не было, потому что
|
| There ain’t no future in your frontin
| У тебя нет будущего
|
| Hey man, let’s start this party up, right?
| Эй, чувак, давай начнем эту вечеринку, хорошо?
|
| (Beat y’all)
| (Побить вас всех)
|
| (Keep on) | (Продолжать) |