| Like a madman I’m up in the morning
| Как сумасшедший, я встаю утром
|
| Headin' for the walls of heartache
| Направляясь к стенам сердечной боли
|
| Working everyday, bringing home a/the pail of heartbreak
| Работая каждый день, принося домой ведро горя
|
| You look down and the walls are higher*
| Ты смотришь вниз, а стены выше*
|
| They are built from the tears you’re cryin
| Они построены из слез, которые ты плачешь
|
| Oh, I got to bring it back
| О, я должен вернуть его
|
| I’m workin' til the day I’m dyin (oh, yeah!)
| Я работаю до самой смерти (о, да!)
|
| Breakin' down the walls of heartache, baby
| Разбивая стены душевной боли, детка
|
| I’m a carpenter of love and affection!
| Я плотник любви и привязанности!
|
| Breaking down the walls of heartache, baby
| Разрушая стены сердечной боли, детка
|
| Got to tear down all the loneliness and tears
| Надо разрушить все одиночество и слезы
|
| And build you up a house of love
| И построить дом любви
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Breakin' down the walls of heartache, baby
| Разбивая стены душевной боли, детка
|
| Shakin' down the walls of heartache!
| Сотрясая стены сердечной боли!
|
| Shakin' down the walls of heartache!
| Сотрясая стены сердечной боли!
|
| Brick by brick, I’m tearin' them down!
| Кирпич за кирпичиком, я разорву их!
|
| Yeah, lonely night, my name is given (?)
| Да, одинокая ночь, мое имя дано (?)
|
| Chip-chippin' at the walls of heartache
| Чип-чиппинг на стенах сердечной боли
|
| Callin' out your name
| Вызовите ваше имя
|
| Go with a pail of heartbreak
| Иди с ведром горя
|
| And the faces there before me
| И лица передо мной
|
| Writing on and no tomorrow?
| Писать дальше и не завтра?
|
| Your letter of goodbye
| Ваше прощальное письмо
|
| Is written on the walls of the heartache
| Написано на стенах сердечной боли
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| Breakin' down the walls of heartache, baby
| Разбивая стены душевной боли, детка
|
| I’m a carpenter of love and affection
| Я плотник любви и привязанности
|
| Breakin' down the walls of heartache, baby
| Разбивая стены душевной боли, детка
|
| Got to tear down all the loneliness and tears
| Надо разрушить все одиночество и слезы
|
| And build you up a house of love
| И построить дом любви
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Breakin' down the walls of heartache, baby. | Разрушаю стены душевной боли, детка. |
| (Yeah yeah!)
| (Ага-ага!)
|
| Shakin' down the walls of heartache!
| Сотрясая стены сердечной боли!
|
| Shakin' down the walls of heartache!
| Сотрясая стены сердечной боли!
|
| Shakin' down the walls of heartache!
| Сотрясая стены сердечной боли!
|
| Tearin' them down
| Разорви их
|
| Tearin' them down
| Разорви их
|
| Watch me baby!
| Смотри на меня, детка!
|
| I’m a carpenter!
| Я плотник!
|
| A carpenter of love!
| Плотник любви!
|
| Love and affection!
| Любовь и привязанность!
|
| Brick by brick, tearing them down! | Кирпич за кирпичиком, срывая их! |