| Seen quite a bit in my twenty-three years
| За свои двадцать три года повидал немало
|
| I’ve been manic depressive and I’ve, spat a few tears
| Я был в маниакально-депрессивном состоянии, и я сплюнул несколько слез
|
| Spat on and shat on
| Плюнул и насрал
|
| (Tell me when my light’s on)
| (Скажи мне, когда мой свет горит)
|
| Would you please tell me when my light turns green?
| Не могли бы вы сказать мне, когда у меня загорается зеленый свет?
|
| Spat on and shat on
| Плюнул и насрал
|
| (Tell me when my light’s on)
| (Скажи мне, когда мой свет горит)
|
| Would you please tell me when my light turns green?
| Не могли бы вы сказать мне, когда у меня загорается зеленый свет?
|
| Rambling and gambling just, hoping for more
| Бессвязный и азартный просто, надеясь на большее
|
| I’ve been losing and boozing but I don’t know what for
| Я проигрывал и бухал, но я не знаю, почему
|
| Will anybody help?
| Кто-нибудь поможет?
|
| (Tell me when my light’s on)
| (Скажи мне, когда мой свет горит)
|
| Would you please tell me when my light turns green?
| Не могли бы вы сказать мне, когда у меня загорается зеленый свет?
|
| It’s not that I don’t believe in you
| Дело не в том, что я не верю в тебя
|
| Oh, your work’s all around for me to see
| О, твоя работа повсюду, чтобы я мог видеть
|
| Won’t you please help?
| Не могли бы вы помочь?
|
| (Tell me when my light’s on)
| (Скажи мне, когда мой свет горит)
|
| Would you please tell me when my light turns green?
| Не могли бы вы сказать мне, когда у меня загорается зеленый свет?
|
| Would you please tell me when my light turns green?
| Не могли бы вы сказать мне, когда у меня загорается зеленый свет?
|
| Would you please tell me when my light turns green? | Не могли бы вы сказать мне, когда у меня загорается зеленый свет? |