| Come and take me, come and take me over the edge
| Приди и возьми меня, приди и возьми меня через край
|
| A signal breaking the silence
| Сигнал, нарушающий тишину
|
| To lead me home again
| Чтобы снова привести меня домой
|
| Into the night
| В ночь
|
| Separate me
| отдели меня
|
| Let me trip in the space
| Позвольте мне путешествовать в космосе
|
| And recreate me
| И воссоздай меня
|
| Rewire the brain
| Перепрограммировать мозг
|
| A wholesome place and pull me in to face
| Здоровое место и притяни меня к лицу
|
| Liberate me
| Освободи меня
|
| The mind, body and soul
| Разум, тело и душа
|
| That it escape me
| Что это ускользает от меня
|
| Take away the control
| Уберите контроль
|
| Rewrite the rule
| Переписать правило
|
| Grace will make me whole
| Благодать сделает меня целым
|
| Open the circuits and I’ll make a machine
| Открой цепи, и я сделаю машину
|
| A spark behind the iris
| Искра за радужкой
|
| A bloom inside the seed
| Цветок внутри семени
|
| That’s where I belong
| Вот где я принадлежу
|
| Into the night, come and take me
| В ночь, приди и возьми меня
|
| Come and take me over the edge
| Приди и возьми меня за край
|
| A signal breaking the silence
| Сигнал, нарушающий тишину
|
| To make me whole again
| Чтобы снова сделать меня целым
|
| Into the night
| В ночь
|
| Elevate me
| Поднимите меня
|
| Growing out of the dirt
| Вырос из грязи
|
| I see the real me
| я вижу настоящего себя
|
| A spec on the earth
| Спецификация на земле
|
| There’s no words, the one I don’t deserve
| Нет слов, которых я не заслуживаю
|
| Kill the curses
| Убить проклятия
|
| All the credit I need
| Все кредиты, которые мне нужны
|
| A spark behind the iris
| Искра за радужкой
|
| A bloom inside the seed
| Цветок внутри семени
|
| That’s where I belong
| Вот где я принадлежу
|
| Into the night, come and take me
| В ночь, приди и возьми меня
|
| Come and take me over the edge
| Приди и возьми меня за край
|
| A signal breaking the silence
| Сигнал, нарушающий тишину
|
| To lead me home again
| Чтобы снова привести меня домой
|
| Into the night
| В ночь
|
| Come and take me, come and take me over the edge
| Приди и возьми меня, приди и возьми меня через край
|
| Voice that shatters the silence
| Голос, разрывающий тишину
|
| That brings me home again
| Это снова возвращает меня домой
|
| Into the night
| В ночь
|
| Into the night, come and take me
| В ночь, приди и возьми меня
|
| Come and take me over the edge
| Приди и возьми меня за край
|
| A signal breaking the silence
| Сигнал, нарушающий тишину
|
| To make me whole again
| Чтобы снова сделать меня целым
|
| I am alive
| Я живой
|
| Come and find my signal
| Приходите и найдите мой сигнал
|
| Let it take me, take me over the edge
| Пусть это возьмет меня, возьми меня за край
|
| Into the night
| В ночь
|
| Come and take me, come and take me over the edge
| Приди и возьми меня, приди и возьми меня через край
|
| A signal breaking the silence
| Сигнал, нарушающий тишину
|
| To lead me home again
| Чтобы снова привести меня домой
|
| Into the night
| В ночь
|
| Separate me
| отдели меня
|
| Let me trip in the space
| Позвольте мне путешествовать в космосе
|
| And recreate me
| И воссоздай меня
|
| Rewire the brain
| Перепрограммировать мозг
|
| A wholesome place and pull me in to face
| Здоровое место и притяни меня к лицу
|
| Liberate me
| Освободи меня
|
| The mind, body and soul
| Разум, тело и душа
|
| That it escape me
| Что это ускользает от меня
|
| Take away the control
| Уберите контроль
|
| Rewrite the rule
| Переписать правило
|
| Grace will make me whole
| Благодать сделает меня целым
|
| Open the circuits and I’ll make a machine
| Открой цепи, и я сделаю машину
|
| A spark behind the iris
| Искра за радужкой
|
| A bloom inside the seed
| Цветок внутри семени
|
| That’s where I belong
| Вот где я принадлежу
|
| Into the night, come and take me
| В ночь, приди и возьми меня
|
| Come and take me over the edge
| Приди и возьми меня за край
|
| A signal breaking the silence
| Сигнал, нарушающий тишину
|
| To make me whole again
| Чтобы снова сделать меня целым
|
| Into the night
| В ночь
|
| Elevate me
| Поднимите меня
|
| Growing out of the dirt
| Вырос из грязи
|
| I see the real me
| я вижу настоящего себя
|
| A spec on the earth
| Спецификация на земле
|
| There’s no words, the one I don’t deserve
| Нет слов, которых я не заслуживаю
|
| Kill the curses
| Убить проклятия
|
| All the credit I need
| Все кредиты, которые мне нужны
|
| A spark behind the iris
| Искра за радужкой
|
| A bloom inside the seed
| Цветок внутри семени
|
| That’s where I belong
| Вот где я принадлежу
|
| Into the night, come and take me
| В ночь, приди и возьми меня
|
| Come and take me over the edge
| Приди и возьми меня за край
|
| A signal breaking the silence
| Сигнал, нарушающий тишину
|
| To lead me home again
| Чтобы снова привести меня домой
|
| Into the night
| В ночь
|
| Come and take me, come and take me over the edge
| Приди и возьми меня, приди и возьми меня через край
|
| Voice that shatters the silence
| Голос, разрывающий тишину
|
| That brings me home again
| Это снова возвращает меня домой
|
| Into the night
| В ночь
|
| Into the night, come and take me
| В ночь, приди и возьми меня
|
| Come and take me over the edge
| Приди и возьми меня за край
|
| A signal breaking the silence
| Сигнал, нарушающий тишину
|
| To make me whole again
| Чтобы снова сделать меня целым
|
| I am alive
| Я живой
|
| Come and find my signal
| Приходите и найдите мой сигнал
|
| Let it take me, take me over the edge
| Пусть это возьмет меня, возьми меня за край
|
| Into the night | В ночь |