| A comedian died tonight
| Сегодня вечером умер комик
|
| Beside my bed, coughing in the moonlight
| Рядом с моей кроватью, кашляя в лунном свете
|
| Oh, how he didn’t want to go
| О, как он не хотел идти
|
| His face was painted white and he cried
| Его лицо было окрашено в белый цвет, и он плакал
|
| «Lord, let me live another life»
| «Господи, дай мне прожить другую жизнь»
|
| How could you be our hangman?
| Как ты мог быть нашим палачом?
|
| All the comedians in pain, will you save them?
| Все комики от боли, вы их спасете?
|
| My faith is in no one else’s hands
| Моя вера ни в чьих руках
|
| Will you keep me alive in you eyes?
| Сохранишь ли ты меня живым в своих глазах?
|
| Lord, let us live another life
| Господи, позволь нам жить другой жизнью
|
| Are we all part of your bad dream?
| Мы все часть твоего дурного сна?
|
| Where all the comedians laugh and scream
| Где все комики смеются и кричат
|
| And the riverbed weeps when you are sad
| И русло реки плачет, когда тебе грустно
|
| Everyone that opens their eyes tonight
| Каждый, кто открывает глаза сегодня вечером
|
| Lord, let them live another life
| Господи, дай им прожить другую жизнь
|
| Our bodies are falling apart
| Наши тела разваливаются
|
| But the way they move is a work of art
| Но то, как они двигаются, — произведение искусства.
|
| A joke that’s killing everyone
| Шутка, которая всех убивает
|
| No one in the room is left alive
| В комнате никого не осталось в живых
|
| Lord, let us live another life
| Господи, позволь нам жить другой жизнью
|
| A comedian died tonight
| Сегодня вечером умер комик
|
| Beside my bed, coughing in the moonlight
| Рядом с моей кроватью, кашляя в лунном свете
|
| Oh, how he didn’t want to go
| О, как он не хотел идти
|
| His face was painted white and he cried
| Его лицо было окрашено в белый цвет, и он плакал
|
| «Lord, let me live another life» | «Господи, дай мне прожить другую жизнь» |