| To feel to power of fear
| Почувствовать силу страха
|
| To understand this nature and meaning
| Чтобы понять эту природу и значение
|
| To make sure that he who can make the most of it
| Чтобы убедиться, что тот, кто может извлечь из этого максимальную пользу
|
| Gets the power over the world of mortals
| Получает власть над миром смертных
|
| Will those be found who can face their
| Найдутся ли те, кто сможет встретиться со своими
|
| Own nightmare of existence
| Собственный кошмар существования
|
| Someday they will be afraid of me
| Когда-нибудь они будут бояться меня
|
| They will be afraid and well respect me
| Они будут бояться и уважать меня
|
| It’s time you faced your fear
| Пришло время столкнуться со своим страхом
|
| Completely alone, closed
| Совсем один, закрытый
|
| In the depth of your bodies, souls and minds
| В глубине ваших тел, душ и умов
|
| Are you ready to understand and
| Готовы ли вы понять и
|
| Surrender to this finally
| Сдаться этому, наконец
|
| The land of your fears is within reach
| Земля ваших страхов в пределах досягаемости
|
| How much is life worth without fear? | Сколько стоит жизнь без страха? |