| From the dawn of time
| С рассвета времени
|
| Man has always sought to allay his fears
| Человек всегда стремился развеять свои страхи
|
| From the demons without and the demons that surely lurk within
| От демонов снаружи и демонов, которые наверняка прячутся внутри
|
| «Don't look for a rhyme or a reason to the story
| «Не ищите рифму или причину в истории
|
| Now is not the time, the season, nor the glory
| Сейчас не время, сезон и слава
|
| Don’t look for a moral or right to this tale
| Не ищите мораль или право на эту историю
|
| Don’t look for a saviour for you’re weak and you’re frail»
| Не ищи спасителя, ибо ты слаб и немощен»
|
| 'cause I am the War God
| потому что я Бог войны
|
| There are many bridges to be crossed
| Есть много мостов, которые нужно пересечь
|
| And many more to burn!
| И многое другое!
|
| «I would sooner see you dead than hear your poisoned words
| «Я скорее увижу тебя мертвым, чем услышу твои отравленные слова
|
| Slain upon a battle field, your voice cannot be heard
| Убитый на поле битвы, твой голос не слышен
|
| I would suffer a thousand, a thousand years in silence
| Я бы страдал тысячу, тысячу лет в тишине
|
| My advice to you, is a message in violence.»
| Мой вам совет, это послание в насилии».
|
| 'cause I am the War God!
| потому что я Бог войны!
|
| «Though the tale is over, the song remains the same
| «Хотя сказка закончилась, песня осталась прежней
|
| Gods and idealism forever call our name
| Боги и идеализм навсегда называют наше имя
|
| So we rise upon to the mount with Kings at our Command
| Итак, мы поднимаемся на гору с королями в нашей команде
|
| To turn the endless cycle of the savage bloody hand»
| Повернуть бесконечный круговорот дикой кровавой руки»
|
| And it’s hard to learn from the past, when the past is a whore to the last
| И трудно учиться у прошлого, когда прошлое - шлюха до последнего
|
| And it’s hard to see into the night, when your eyes are blinded by the light
| И трудно видеть в ночи, когда твои глаза ослеплены светом
|
| And it’s hard to hold back the hate | И трудно сдержать ненависть |