Перевод текста песни Call of the Wild - Deströyer 666

Call of the Wild - Deströyer 666
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Call of the Wild, исполнителя - Deströyer 666.
Дата выпуска: 04.01.2018
Язык песни: Английский

Call of the Wild

(оригинал)
A howl in the night, your skin is crawling
Can’t help yourself, the wildness is calling
Under the trance and the spell of the night
A yearning for freedom that comes
When you learn how to fight
Learning to summon relinquish control
Yearning desire consumes your soul
Relish the pain, blood rings you pride
Knuckles split red and you’ve never felt so alive
The call of the wild in the black
The silence that warns of attack
Learning to let loose far from the world
Burning till midnight to wolf you’ll turn
Forcing yourself in dark flame
It’s a sacrifice to the call of the wild
Learning to let loose far from the world
Raging in fires of passion you burn
Forging yourself in dark flame
It’s a sacrifice to the call of the wild
Raging like wildfire hunting for prey
Deep in the valley below
Reaping like whirlwinds into the prey
A gift of death they bestow
That night is gone, but alive in your heart
Memories of that night threaten to tear you apart
Taking the long road, hitching with drifters
Riding at midnight like a shapeshifter

Зов дикой природы

(перевод)
Вой в ночи, твоя кожа ползает
Не могу с собой поделать, дикость зовет
Под трансом и чарами ночи
Стремление к свободе, которая приходит
Когда вы научитесь драться
Учимся призывать отказаться от контроля
Страстное желание поглощает вашу душу
Наслаждайтесь болью, кровью звенит ваша гордость
Наклз покраснел, и вы никогда не чувствовали себя таким живым
Зов дикой природы в черном
Тишина, которая предупреждает о нападении
Учимся расслабляться вдали от мира
Сгорая до полуночи, ты превратишься в волка
Принуждение себя к темному пламени
Это жертва зову дикой природы
Учимся расслабляться вдали от мира
Бушуя в огне страсти, ты горишь
Выковать себя в темном пламени
Это жертва зову дикой природы
Яростный, как лесной пожар, охотящийся за добычей
Глубоко в долине внизу
Жнут, как вихри, в добычу
Дар смерти, который они дарят
Эта ночь ушла, но жива в твоем сердце
Воспоминания о той ночи грозят разлучить тебя
Двигаясь по длинной дороге, связываясь с бродягами
Езда в полночь, как оборотень
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Am the Wargod 2012
Traitor 2016
The Last Revelation 2012
Live and Burn 2016
Black City - Black Fire 2012
Hounds at Ya Back 2016
Lone Wolf Winter 2012
Sons of Perdition 2012
Die You Fucking Pig! 2016
Australian and Anti-Christ 2009
Tamam Shud 2016
Rise of the Predator 2012
The Eternal Glory of War 2012
The Calling 2012
Wildfire 2016
I Am not Deceived 2012
Satan's Hammer 2009
Phoenix Rising 2012
Stone by Stone 2018
Violence Is Golden 2018

Тексты песен исполнителя: Deströyer 666