Перевод текста песни Human all too Human - Deströyer 666

Human all too Human - Deströyer 666
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Human all too Human , исполнителя -Deströyer 666
Песня из альбома: Defiance
Дата выпуска:10.11.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Season of Mist

Выберите на какой язык перевести:

Human all too Human (оригинал)Human all too Human (перевод)
Is it with sadness you hang your head, or shame? От печали ты склоняешь голову или от стыда?
Is it your burden that leaves you bloodstained??? Это ваше бремя оставляет вас в крови???
No song, no words, will ease your regret Ни песня, ни слова не облегчат твое сожаление.
No drug, no love will let you forget Ни наркотики, ни любовь не позволят тебе забыть
For they are but fleeting, like words in the wind Ибо они мимолетны, как слова на ветру
Wild nights, sobered by the dawn Дикие ночи, отрезвленные рассветом
For they are without meaning, like honourless men Ибо они лишены смысла, как бесчестные люди
Broken vows laid bare before the dawn Нарушенные клятвы обнажаются до рассвета
Like a wild dog ensnared, you’ll eat yourself free Как дикая собака, пойманная в ловушку, ты съешь себя бесплатно
To rejoin the shadow of the hunting jaguar Воссоединиться с тенью охотничьего ягуара
I once believed I held the answer in the palm of my hand Когда-то я считал, что держу ответ на ладони
And toyed with it like a child И играл с ним, как ребенок
No song, no words, will ease your regret Ни песня, ни слова не облегчат твое сожаление.
No drug, no love will let you forget Ни наркотики, ни любовь не позволят тебе забыть
On the brink of self-annihilation На грани самоуничтожения
A lightning strike revelation: Откровение молниеносного удара:
How easily that we lie for our shallow love and hollow pride Как легко мы лжем из-за нашей мелкой любви и пустой гордости
How vainly we do attempt to stem the tide of consciousness Как тщетно мы пытаемся остановить поток сознания
How easily we are led on the merry dance to our death Как легко мы увлекаемся веселым танцем на смерть
How willing that we follow to our doom, to our sorrow! Как охотно мы идем к нашей гибели, к нашей печали!
How entranced we are by the fire Как очарованы мы огнем
Or enslaved to our own desires Или порабощены нашими собственными желаниями
Human — all too fucking human! Человек — чертовски человеческий!
Watch the naked ape Смотреть голую обезьяну
Grovelling before the stars Преклонение перед звездами
Scratching at the sky Царапать небо
Your trials and tribulations Ваши испытания и невзгоды
They reek of self-infatuation Они пахнут самоувлечением
Human — all too fucking human!Человек — чертовски человеческий!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: