| Now I know I’ve taken my time
| Теперь я знаю, что не торопился
|
| Held it back till the moment was right
| Сдержал это, пока не настал подходящий момент
|
| But now it’s go time, throw time, got me on a role, the only way is up I feel
| Но теперь пришло время, бросьте время, у меня есть роль, единственный путь - встать, я чувствую
|
| it in my soul
| это в моей душе
|
| One block at a time gonna make the city mine
| Один квартал за раз сделает мой город
|
| You get one shot one claim to fame, one stop I’m back in the game
| У вас есть один шанс, одна претензия на славу, одна остановка, я снова в игре
|
| One shot, one chance to play, better be ready I’m back in the game
| Один выстрел, один шанс сыграть, лучше быть готовым, я снова в игре
|
| I said I’m back back back in the game
| Я сказал, что вернулся в игру
|
| I said I’m back back back in the game
| Я сказал, что вернулся в игру
|
| Hear these words, take my advice
| Услышьте эти слова, прислушайтесь к моему совету
|
| Sometimes you gotta let go, just to get it right
| Иногда нужно отпустить, просто чтобы все исправить
|
| But now it’s go time, flow time, got me on a role
| Но теперь пришло время, время потока, у меня есть роль
|
| The only way is up I feel it in my bones
| Единственный путь - вверх, я чувствую это своими костями
|
| One step at a time see you at the finish line
| Шаг за шагом увидимся на финише
|
| You get one shot one claim to fame, one stop I’m back in the game
| У вас есть один шанс, одна претензия на славу, одна остановка, я снова в игре
|
| One shot, one chance to play, better be ready I’m back in the game
| Один выстрел, один шанс сыграть, лучше быть готовым, я снова в игре
|
| I said I’m back back back in the game
| Я сказал, что вернулся в игру
|
| I said I’m back back back in the game
| Я сказал, что вернулся в игру
|
| Back back back in the gaem
| Вернуться обратно в игру
|
| I said I’m back back back in the game
| Я сказал, что вернулся в игру
|
| I have unleashed my potential, I am feeling real special, walking on sunshine
| Я раскрыл свой потенциал, я чувствую себя по-настоящему особенным, иду по солнечному свету
|
| in the sky
| в небе
|
| Feeling oh so cool, like a kid out of school, with a brand new lease on life
| Чувствую себя так круто, как ребенок, вышедший из школы, с совершенно новой жизнью
|
| On life
| В жизни
|
| You get one shot one claim to fame, one stop I’m back in the game
| У вас есть один шанс, одна претензия на славу, одна остановка, я снова в игре
|
| One shot, one chance to play, better be ready I’m back in the game
| Один выстрел, один шанс сыграть, лучше быть готовым, я снова в игре
|
| You see I’m back back back in the game
| Вы видите, что я снова вернулся в игру
|
| I said I’m back back back in the game
| Я сказал, что вернулся в игру
|
| You see I’m back back back in the game
| Вы видите, что я снова вернулся в игру
|
| I said I’m back back back in the game
| Я сказал, что вернулся в игру
|
| One shot back in the game. | Один бросок назад в игре. |