| Take your shot for the lovers of a generation
| Сделайте свой выстрел для любителей поколения
|
| Honey, every little thing you do
| Дорогая, каждая мелочь, которую ты делаешь
|
| Is a ghost of your imagination
| Является призраком вашего воображения
|
| And don't tell the groom that we all find him such a dirty mess
| И не говорите жениху, что мы все находим его таким грязным беспорядком
|
| Scare him straight and tear apart his head below (Below)
| Напугай его прямо и разорви ему голову внизу (внизу)
|
| His favorite moon
| Его любимая луна
|
| All your fault and it's such a funny revelation
| Вся твоя вина, и это такое забавное откровение.
|
| That you're lonely in a crowded room?
| Что тебе одиноко в переполненной комнате?
|
| When it should have been a celebration
| Когда это должно было быть празднованием
|
| Late for excuses, I walk in and tell you that you're dead
| Опаздывая на оправдания, я вхожу и говорю тебе, что ты мертв
|
| Cross my heart and bury you in lead below (Below)
| Пересеките мое сердце и похороните вас в свинце внизу (внизу)
|
| A lassoed moon
| Заарканная луна
|
| Ransoms and phantoms won't save you tonight
| Выкупы и фантомы не спасут вас сегодня вечером
|
| Tell me, why?
| Скажи мне почему?
|
| Why'd you call me again?
| Почему ты снова позвонил мне?
|
| Why'd you leave me for dead?
| Почему ты оставил меня умирать?
|
| Why'd you take your revenge?
| Почему ты отомстил?
|
| Oh, darling
| О дорогая
|
| Don't look back and live a happy ever after
| Не оглядывайся назад и живи долго и счастливо
|
| With dirt caked in your nails
| С грязью, запекшейся в ногтях
|
| And the screams of your surrender become a distant squeal
| И крики твоей капитуляции становятся далеким визгом
|
| My heart is black and beating in a jail
| Мое сердце черное и бьется в тюрьме
|
| Hell is scary and Hell is real, my love (My love)
| Ад страшен, и Ад реален, моя любовь (Моя любовь)
|
| I wish we knew
| я бы хотел, чтобы мы знали
|
| Ransoms and phantoms won't save you tonight
| Выкупы и фантомы не спасут вас сегодня вечером
|
| Tell me, why?
| Скажи мне почему?
|
| Why'd you call me again?
| Почему ты снова позвонил мне?
|
| Why'd you leave me for dead?
| Почему ты оставил меня умирать?
|
| Why'd you take your revenge?
| Почему ты отомстил?
|
| Oh, darling
| О дорогая
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| Can you feel it, darling?
| Ты чувствуешь это, дорогая?
|
| Why?
| Почему?
|
| Why'd you call me again?
| Почему ты снова позвонил мне?
|
| Why'd you leave me for dead?
| Почему ты оставил меня умирать?
|
| Why'd you take your revenge?
| Почему ты отомстил?
|
| Oh, tell me | О, скажи мне |