| I've made mistakes, the Lord struck me down
| Я сделал ошибки, Господь поразил меня
|
| Caught in a landslide, lost underground
| Попал в оползень, потерялся под землей
|
| I hear them gates, swing open loud
| Я слышу, как ворота громко распахиваются
|
| Come close to midnight, hell fade me down
| Подойди ближе к полуночи, черт возьми, я исчезну
|
| And then my eyes got used to the darkness
| А потом мои глаза привыкли к темноте
|
| And everyone that I knew
| И все, кого я знал
|
| Was lost and so long forgotten after you
| Был потерян и так давно забыт после тебя
|
| Now would you pray before you twist the knife?
| Не могли бы вы помолиться перед тем, как повернуть нож?
|
| Yeah, would you take my hand and take a life?
| Да, ты возьмешь меня за руку и заберешь жизнь?
|
| I'm too damn young to give up on the light
| Я слишком чертовски молод, чтобы отказаться от света
|
| I'm used to the darkness, I'm used to the darkness
| Я привык к темноте, я привык к темноте
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| I'm just a man, I'm only flesh and bone
| Я просто мужчина, я всего лишь плоть и кость
|
| I can't bring it back on everything I've done
| Я не могу вернуть все, что я сделал
|
| And now there's no one else left to love
| И теперь больше некого любить
|
| I'm used to the darkness, I'm used to the darkness
| Я привык к темноте, я привык к темноте
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Sweet smell of roses, have come at last
| Сладкий запах роз, пришел наконец
|
| One fist of Earth fights, to come join the rest, rest, rest
| Один кулак Земли сражается, чтобы присоединиться к остальным, отдыхать, отдыхать
|
| [Pre-Chorus]
| [Перед припевом]
|
| And then my eyes got used to the darkness
| А потом мои глаза привыкли к темноте
|
| And everyone I knew
| И все, кого я знал
|
| Was lost and so long forgotten after you
| Был потерян и так давно забыт после тебя
|
| Now, would you pray before you twist the knife?
| Не могли бы вы помолиться перед тем, как повернуть нож?
|
| Yeah, would you take my hand and take a life?
| Да, ты возьмешь меня за руку и заберешь жизнь?
|
| I'm too damn young to give up on the light
| Я слишком чертовски молод, чтобы отказаться от света
|
| I'm used to the darkness
| Я привык к темноте
|
| (Used to the darkness)
| (Привыкший к темноте)
|
| I'm used to the darkness
| Я привык к темноте
|
| (Used to the darkness)
| (Привыкший к темноте)
|
| I'm just a man, I'm only flesh and bone
| Я просто мужчина, я всего лишь плоть и кость
|
| I can't bring it back on everything I've done
| Я не могу вернуть все, что я сделал
|
| And now there's no one else left to love
| И теперь больше некого любить
|
| I'm used to the darkness
| Я привык к темноте
|
| (Used to the darkness)
| (Привыкший к темноте)
|
| I'm used to the darkness
| Я привык к темноте
|
| (Used to the darkness)
| (Привыкший к темноте)
|
| I got used to the darkness, too
| Я тоже привык к темноте
|
| I got used to the darkness for you
| Я привык к темноте для тебя
|
| I got used to the darkness, too
| Я тоже привык к темноте
|
| Yes, I did
| Да
|
| Would you pray before you twist the knife?
| Не могли бы вы помолиться, прежде чем крутить нож?
|
| Would you take my hand and take a life?
| Возьмешь ли ты меня за руку и заберешь жизнь?
|
| I'm too damn young to give up on the light
| Я слишком чертовски молод, чтобы отказаться от света
|
| I'm used to the darkness, I'm used to the darkness
| Я привык к темноте, я привык к темноте
|
| I'm just a man, I'm only flesh and bone
| Я просто мужчина, я всего лишь плоть и кость
|
| (Flesh and bone)
| (Плоть и кость)
|
| I can't bring it back on everything I've done
| Я не могу вернуть все, что я сделал
|
| (Thing I've done)
| (Вещь, которую я сделал)
|
| And now there's no one else left to love
| И теперь больше некого любить
|
| (Left to love)
| (Осталось любить)
|
| I'm used to the darkness
| Я привык к темноте
|
| (Used to the darkness)
| (Привыкший к темноте)
|
| I'm used to the darkness
| Я привык к темноте
|
| (Used to the darkness)
| (Привыкший к темноте)
|
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на, на, на, на
|
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на, на, на, на
|
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на, на, на, на
|
| Used to the darkness
| Привыкший к темноте
|
| (Used to the darkness)
| (Привыкший к темноте)
|
| I'm used to the darkness, hey | Я привык к темноте, эй |