| Give me a job, give me security
| Дайте мне работу, дайте мне безопасность
|
| Give me a chance to survive
| Дай мне шанс выжить
|
| I’m just a poor soul in the unemployment line
| Я просто бедняга в очереди по безработице
|
| My God, I’m hardly alive
| Боже мой, я едва жив
|
| My mother and father, my wife and my friends
| Мои мать и отец, моя жена и мои друзья
|
| I see them laugh in my face
| Я вижу, как они смеются мне в лицо
|
| But I’ve got the power, and I’ve got the will
| Но у меня есть сила, и у меня есть воля
|
| I’m not a charity case
| Я не благотворительный случай
|
| I’ll take those long nights, impossible odds
| Я возьму эти долгие ночи, невероятные шансы
|
| Keeping my eye to the keyhole
| Не спуская глаз с замочной скважины
|
| If it takes all that to be just what I am
| Если все это нужно, чтобы быть тем, кем я являюсь
|
| I’m gonna be a blue collar man
| Я буду синим воротничком
|
| Make me an offer that I can’t refuse
| Сделай мне предложение, от которого я не смогу отказаться
|
| Make me respectable, man
| Сделай меня респектабельным, чувак
|
| This is my last time in the unemployment line
| Это мой последний раз в очереди по безработице
|
| So like it or not I’ll take those
| Так что нравится мне это или нет, я возьму эти
|
| Long nights, impossible odds
| Долгие ночи, невероятные шансы
|
| Keeping my back to the wall
| Держась спиной к стене
|
| If it takes all that to be just what I am
| Если все это нужно, чтобы быть тем, кем я являюсь
|
| I’m gonna be a blue collar man
| Я буду синим воротничком
|
| Keeping my mind on a better life
| Думая о лучшей жизни
|
| When happiness is only a heartbeat away
| Когда счастье всего в одном сердцебиении
|
| Paradise, can it be all I heard it was
| Рай, может быть, это все, что я слышал, это было
|
| I close my eyes and maybe I’m already there. | Я закрываю глаза и, может быть, я уже там. |