| With your feet in the air and your head in the ground
| С ногами в воздухе и головой в земле
|
| Try this trick, spinning
| Попробуйте этот трюк, вращаясь
|
| Yeah
| Ага
|
| Lost my mind at the voting poll
| Сошла с ума на голосовании
|
| Police on my totem pole
| Полиция на моем тотемном столбе
|
| Hoes is too and they know I’m broke
| Мотыги тоже, и они знают, что я сломался
|
| But my dick is dope and my flow is dope
| Но мой член - дурь, и мой поток - дурь.
|
| Running game on her mental
| Запуск игры на ее уме
|
| Never fuck with her on her menstrual
| Никогда не трахайся с ней во время менструации
|
| Game sharp as a No.2 pencil
| Игра четкая, как карандаш №2
|
| Drawing on fuck niggas, no stencil
| Рисовать на хрен нигерах, без трафарета
|
| Red beam on you, no pimple
| Красный луч на тебе, прыща нет
|
| Let me calm my nerves down
| Позвольте мне успокоить нервы
|
| Codeine slowing my words down
| Кодеин замедляет мои слова
|
| I’m swerving on the curb now
| Я сейчас сворачиваю на бордюр
|
| Smoked away my memory
| Выкурил мою память
|
| And all my evil tendencies
| И все мои злые наклонности
|
| I ain’t seen my mind in so damn long
| Я так чертовски долго не видел своего разума
|
| Won’t be me, I hope it remembers me
| Не буду я, надеюсь, он меня помнит
|
| Where is my mind? | Где мой рассудок? |
| X3
| Х3
|
| Lost my mind on a mission
| Сошел с ума на миссии
|
| Dope boy still in the kitchen
| Наркоман все еще на кухне
|
| Or the trap with that Pyrex vision
| Или ловушка с этим видением Pyrex
|
| Cooking dope trynna get me a Bentley, but
| Приготовление дури, попробуй достать мне Бентли, но
|
| My grandma sick, need a kidney
| Моя бабушка больна, нужна почка
|
| One thing one my mind, gotta get it
| Одна вещь, на мой взгляд, должна получить это
|
| Y’all niggas rap about it, I live it
| Вы, ниггеры, читаете об этом рэп, я живу этим.
|
| Y’all niggas never seen it, I did it, ugh
| Вы, ниггеры, никогда этого не видели, я сделал это, тьфу
|
| Lost my mind, I’m the sickest
| Сошла с ума, я самый больной
|
| Nigga, I don’t need no witness
| Ниггер, мне не нужны свидетели
|
| Y’all bitch niggas be the ones that witness
| Вы все, суки-ниггеры, будете свидетелями
|
| On the stand pointing out who did it, ugh
| На стенде, указывающем, кто это сделал, тьфу
|
| I’m hollering «fuck your clique!»
| Я кричу «к черту вашу клику!»
|
| I’ll fuck your bitch when the case spit
| Я трахну твою суку, когда на дело плюнут
|
| With no kick, they holler «oh shit!»
| Без пинка они кричат «о, дерьмо!»
|
| My mind gone, but I’m focused
| Мой разум ушел, но я сосредоточен
|
| Lost my mind in a fucking Bible
| Сошел с ума в гребаной Библии
|
| Feeling like God when I hold my rifle
| Чувствую себя Богом, когда держу винтовку
|
| Killing off life cause they just recycle
| Убийство жизни, потому что они просто перерабатывают
|
| Fuck you, who you? | Пошел ты, кто ты? |
| I ain’t like you
| я не такой как ты
|
| Balled up fist, and I wanna fight you
| Сжатый кулак, и я хочу сразиться с тобой
|
| Take my life, shit, I know you’d like to
| Возьми мою жизнь, дерьмо, я знаю, ты хотел бы
|
| My mind is a weapon and I just might shoot
| Мой разум - это оружие, и я могу просто выстрелить
|
| …So y’all better duck down
| ... Так что лучше пригнитесь
|
| Anybody seen my memory?
| Кто-нибудь видел мою память?
|
| Laying next to John Kennedy
| Лежа рядом с Джоном Кеннеди
|
| Or Kurt Cobain, what a goddamn shame
| Или Курт Кобейн, какой позор
|
| Sometimes I feel like ending me, but
| Иногда мне хочется покончить со мной, но
|
| Is it really worth it?
| Это действительно того стоит?
|
| Shit, Cause I’m still searching
| Дерьмо, потому что я все еще ищу
|
| For my brain, or a better purpose
| Для моего мозга или лучшей цели
|
| Cause right now I feel worthless, then
| Потому что сейчас я чувствую себя бесполезным, тогда
|
| Karma brung pain, I deserved it
| Карма принесла боль, я это заслужил
|
| My inner thoughts got deserted
| Мои внутренние мысли опустели
|
| That lack of faith was my burden
| Это отсутствие веры было моим бременем
|
| It taught me to be more assertive
| Это научило меня быть более напористой
|
| I got me a pack, start serving
| У меня есть пачка, начинай подавать
|
| Then got me a gun for the murder
| Затем достал мне пистолет для убийства
|
| 211 them burglars
| 211 грабителей
|
| My evil thoughts go unheard of, ugh
| Мои злые мысли становятся неслыханными, тьфу
|
| Master mind of my craft, nigga
| Мастер своего дела, ниггер
|
| You think you get half nigga?
| Вы думаете, что вы получите половину ниггер?
|
| You must be high as fuck and out of your mind
| Вы должны быть под кайфом и не в своем уме
|
| I’mma just laugh, nigga
| Я просто смеюсь, ниггер
|
| Ha | Ха |