| Let me give you a little inside information about God
| Позвольте мне дать вам немного внутренней информации о Боге
|
| It’s my time now
| Сейчас мое время
|
| I ain’t worried 'bout shit
| Я не беспокоюсь о дерьме
|
| Nigga, I ain’t worried 'bout shit 'less there’s 36 O’s in the key
| Ниггер, я не беспокоюсь о дерьме, если в ключе нет 36 О
|
| OG niggas call me big bruh
| OG ниггеры называют меня большим братом
|
| Knowing goddamn well that they older than me and
| Зная чертовски хорошо, что они старше меня и
|
| I ain’t worried 'bout shit
| Я не беспокоюсь о дерьме
|
| Nigga, I ain’t worried 'bout shit 'less there’s 16 O’s in a pound
| Ниггер, я не беспокоюсь о дерьме, если в фунте нет 16 ноликов.
|
| New god flow
| Новый поток бога
|
| Nigga this that new god flow, y’all bitch niggas better bow down
| Ниггер, это новый поток бога, вы все, суки-ниггеры, лучше склонитесь
|
| I ain’t worried 'bout shit
| Я не беспокоюсь о дерьме
|
| Denzel with the L at the end of the noun
| Дензел с буквой L в конце существительного
|
| Makin' sure that y’all don’t see a cap and a gown
| Убедитесь, что вы не видите шапку и платье
|
| Too many lil' niggas still runnin' around
| Слишком много маленьких ниггеров все еще бегают
|
| Come face to face with the wild and that’s the end of your child
| Встретьтесь лицом к лицу с дикой природой, и это конец вашего ребенка
|
| Universe, gangsta is the god of the sound
| Вселенная, гангста - бог звука
|
| From the planet of the nectar on the sea and the isles
| С планеты нектара на море и острова
|
| Wanna see an angel dead? | Хотите увидеть мертвого ангела? |
| Let’s walk a few miles
| Пройдем несколько миль
|
| With a sword, halo, and a crown so round
| С мечом, ореолом и короной такой круглой
|
| Like root canal, in your mouth
| Как корневой канал во рту
|
| Fuck around you get 40 cal'
| Трахнись, ты получишь 40 кал.
|
| Bitch what the fuck is beef to a slaughterhouse?
| Сука, какого хрена говядина на бойне?
|
| Got sticks that’ll knock your baby momma out
| Есть палочки, которые выбьют твою мамочку
|
| Scratch that, knock Harry Potter out
| Сотрите это, нокаутируйте Гарри Поттера
|
| Hit his head on Obama’s couch, nail Obama’s scout
| Ударь его головой об диван Обамы, прибей разведчика Обамы
|
| Y’all niggas is sauerkraut
| Вы, ниггеры, квашеная капуста
|
| When the villain bring the choppers out, then they call you out
| Когда злодей выводит вертолёты, они вызывают тебя
|
| Tell me what’s that about? | Скажи мне, о чем это? |
| When you catch 'em then you ash 'em out
| Когда вы их поймаете, вы их выбросите
|
| Get the money then I’m cashin' out
| Получите деньги, тогда я обналичу
|
| Really what is that about? | О чем это? |
| What’s that about?
| О чем это?
|
| My nigga, tsk tsk
| Мой ниггер, тск тск
|
| Only shoot once it’s a hit, and if you shoot twice it’s a miss
| Стреляйте только один раз, это попадание, а если вы стреляете дважды, это промах.
|
| My nigga bang bang
| Мой ниггер бах бах
|
| Fuck that, let his brains hang, nigga fuck that let his brains hang
| Черт возьми, пусть его мозги висят, ниггер, черт возьми, пусть его мозги висят
|
| I ain’t worried 'bout shit
| Я не беспокоюсь о дерьме
|
| Nigga, I ain’t worried 'bout shit 'less there’s 36 O’s in the key
| Ниггер, я не беспокоюсь о дерьме, если в ключе нет 36 О
|
| OG niggas call me big bruh
| OG ниггеры называют меня большим братом
|
| Knowing goddamn well that they older than me and
| Зная чертовски хорошо, что они старше меня и
|
| I ain’t worried 'bout shit
| Я не беспокоюсь о дерьме
|
| Nigga, I ain’t worried 'bout shit 'less there’s 16 O’s in a pound
| Ниггер, я не беспокоюсь о дерьме, если в фунте нет 16 ноликов.
|
| New god flow
| Новый поток бога
|
| Nigga this that new god flow, y’all bitch niggas better bow down
| Ниггер, это новый поток бога, вы все, суки-ниггеры, лучше склонитесь
|
| I ain’t worried 'bout shit
| Я не беспокоюсь о дерьме
|
| 36 O’s in a brick, 16 O’s in a pound
| 36 O в кирпиче, 16 O в фунте
|
| AK47 with the red beam and a drum on that bitch hold 150 rounds
| АК47 с красной балкой и барабаном на этой суке 150 патронов
|
| Go on, ride with your squad
| Давай, катайся со своим отрядом
|
| Nigga you could die with your squad, tryna get live with your squad
| Ниггер, ты можешь умереть со своим отрядом, попробуй жить со своим отрядом
|
| Young OG, nigga I’m a young OG
| Молодой OG, ниггер, я молодой OG
|
| Get toe-tagged tryna play hard
| Получите метку на пальце ноги, постарайтесь играть жестко
|
| And it’s money over boppers
| И это деньги за бопперы
|
| My young nigga’s ex pill-popper, all of 'em ride with them choppers
| Бывший пилюля моего молодого ниггера, все они ездят с ними на вертолетах
|
| Call a mortician, ain’t no need for a doctor
| Позвоните гробовщику, доктор не нужен
|
| Call a mortician, ain’t no need for a doctor
| Позвоните гробовщику, доктор не нужен
|
| Dead on arrival, yeah I said dead on arrival
| Мертвые по прибытии, да, я сказал мертвые по прибытии
|
| Swear to God on a stack of Bibles
| Поклянись Богу на стопке Библий
|
| Headshot a nigga, reassuring no survival
| Выстрел в голову ниггеру, гарантирующий отсутствие выживания
|
| Headshot a nigga, reassuring no survival
| Выстрел в голову ниггеру, гарантирующий отсутствие выживания
|
| Cold heart nigga, that’s how they raised me
| Ниггер с холодным сердцем, вот как меня воспитали.
|
| Kill or be killed so you really can’t blame me
| Убей или будь убитым, так что ты действительно не можешь меня винить
|
| Straight up the gutter where they killin' over words
| Прямо в канаве, где они убивают из-за слов
|
| Fuck around and get toe-tagged in front of your baby
| Трахайтесь и получайте метки на ногах перед вашим ребенком
|
| Nigga get buck
| Ниггер получить доллар
|
| Swear to God nigga get buck, first time let it be your last
| Клянусь Богом, ниггер получит деньги, первый раз пусть это будет твой последний
|
| I ain’t worried 'bout shit
| Я не беспокоюсь о дерьме
|
| Nigga, I ain’t worried 'bout shit send a murder gang at your pussy ass
| Ниггер, я не беспокоюсь о том, что дерьмо пошлет банду убийц на твою киску
|
| I ain’t worried 'bout shit
| Я не беспокоюсь о дерьме
|
| Nigga, I ain’t worried 'bout shit 'less there’s 36 O’s in the key
| Ниггер, я не беспокоюсь о дерьме, если в ключе нет 36 О
|
| OG niggas call me big bruh
| OG ниггеры называют меня большим братом
|
| Knowing goddamn well that they older than me and
| Зная чертовски хорошо, что они старше меня и
|
| I ain’t worried 'bout shit
| Я не беспокоюсь о дерьме
|
| Nigga, I ain’t worried 'bout shit 'less there’s 16 O’s in a pound
| Ниггер, я не беспокоюсь о дерьме, если в фунте нет 16 ноликов.
|
| New god flow
| Новый поток бога
|
| Nigga this that new god flow, y’all bitch niggas better bow down
| Ниггер, это новый поток бога, вы все, суки-ниггеры, лучше склонитесь
|
| I ain’t worried 'bout shit
| Я не беспокоюсь о дерьме
|
| Bow down (Fuck nigga!)
| Поклонись (к черту ниггера!)
|
| Bow down (Fuck nigga!)
| Поклонись (к черту ниггера!)
|
| Bow down (Fuck nigga!)
| Поклонись (к черту ниггера!)
|
| Bow down (Fuck nigga!)
| Поклонись (к черту ниггера!)
|
| Better to reign in hell than to serve in heaven, is that it?
| Лучше царствовать в аду, чем служить в раю, не так ли?
|
| Why not? | Почему нет? |
| I’m a fan of man | Я фанат человека |