| Rough Trade in 79
| Торговля алмазным сырьем 79
|
| I’m just hangin' round the shop
| Я просто слоняюсь по магазину
|
| It’s more like a hippie shrine, yeah
| Это больше похоже на храм хиппи, да
|
| Jane Suck died in 77 and I think about her all the time
| Джейн Сак умерла в 77 году, и я все время думаю о ней.
|
| I need a fix, can’t get enough
| Мне нужно исправить, не могу насытиться
|
| Well, I think it’s gonna blow my mind, ah, ah
| Ну, я думаю, это взорвет мой мозг, ах, ах
|
| I think I love you girl, ooh yeah
| Я думаю, что люблю тебя, девочка, о, да
|
| I think I do (ooh, ooh)
| Я думаю, что да (ох, ох)
|
| I think I love you girl, ooh yeah
| Я думаю, что люблю тебя, девочка, о, да
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| A talent show in a village hall
| Шоу талантов в деревенском зале
|
| Look out, here comes Cherry Red
| Смотри, вот идет Cherry Red
|
| They’ll sign you up for fifty quid
| Они подпишут вас на пятьдесят фунтов
|
| And you’ll be making records in a shed
| И ты будешь делать записи в сарае
|
| I once wanted what I got but I didn’t want it when it came
| Когда-то я хотел того, что у меня есть, но я не хотел этого, когда это пришло
|
| I pissed around in a dead end scene
| Я обоссался в тупиковой сцене
|
| I nearly lost the plot without Jane, ah, ah
| Я чуть не потерял сюжет без Джейн, ах, ах
|
| I think I love you girl, ooh yeah
| Я думаю, что люблю тебя, девочка, о, да
|
| I think I do (ooh, ooh)
| Я думаю, что да (ох, ох)
|
| I think I love you girl, ooh yeah
| Я думаю, что люблю тебя, девочка, о, да
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Jane Suck died at 77 | Джейн Сак умерла в 77 лет. |