| Yeah-yeah
| Ага-ага
|
| We ridin' high but I ain’t smokin' nothin'
| Мы едем высоко, но я ничего не курю
|
| Yeah
| Ага
|
| Get a four door, then we jack it up and we go broke
| Получите четырехдверный, затем мы поднимем его и разоримся
|
| Then it’s 'bout the work tryna make more money so we can blow
| Тогда речь идет о работе, пытающейся заработать больше денег, чтобы мы могли взорвать
|
| On some bigger loud speakers and a hardwood floor
| На больших громкоговорителях и деревянном полу
|
| I want a plexiglass box ISO with some mirrors
| Я хочу коробку из плексигласа ISO с зеркалами
|
| Double up the amps so the whole world hear us
| Удвойте усилители, чтобы нас услышал весь мир
|
| Turn up the Jones that jar and Charlie Far
| Поднимите Джонс, эту банку и Чарли Фар
|
| Try and keep it on the road, don’t run over no cars
| Старайтесь держать его на дороге, не наезжайте на машины
|
| We got a reputation, we can’t outrun
| У нас есть репутация, мы не можем обогнать
|
| Like they may be drunk they know I’m totin' the guns
| Как будто они могут быть пьяны, они знают, что я беру оружие
|
| So no shootin' tonight, it might wake the neighbors
| Так что сегодня ночью не стреляйте, это может разбудить соседей
|
| I live by the law but I’m runnin' out of favors
| Я живу по закону, но у меня заканчиваются милости
|
| When we’re rollin' off road, I don’t ever look back
| Когда мы съезжаем с дороги, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Don’t matter where I go, I don’t ever look back
| Неважно, куда я иду, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Not worried 'bout nothin', I don’t ever look back
| Не волнуюсь ни о чем, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Never look back, that’s how we do that
| Никогда не оглядывайся назад, вот как мы это делаем
|
| When it’s time to rock a show, I don’t ever look back
| Когда пришло время устроить шоу, я никогда не оглядываюсь назад
|
| When I’m in the studio, I don’t ever look back
| Когда я в студии, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Not worried 'bout nothin', I don’t ever look back
| Не волнуюсь ни о чем, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Yeah I never look back, that’s how we do that
| Да, я никогда не оглядываюсь назад, вот как мы это делаем
|
| Blowin' black smoke
| Выпускает черный дым
|
| Causin' global warmin' with these straight pipes
| Вызывает глобальное потепление этими прямыми трубами.
|
| Everybody hear me comin' at the red light
| Все слышат, как я иду на красный свет
|
| I rev it and make it roar
| Я переворачиваю его и заставляю реветь
|
| With one boot on the break and the other on the floor
| С одним ботинком на перерыве, а другим на полу
|
| Leavin' black lines hundred yards when I peeled out
| Оставляя черные линии на сто ярдов, когда я слезаю
|
| Off road rooster tail, turnin' the field out
| Внедорожный петушиный хвост, превращая поле
|
| (Who's that?) They all so curious
| (Кто это?) Они все такие любопытные
|
| Lookin' like a stuntman so fast and furious
| Выглядит как каскадер, такой быстрый и яростный
|
| Don’t slow down 'til I hit the hoe down and throw down
| Не замедляйся, пока я не ударю мотыгой и не брошу
|
| The sun’s down, it’s getting kinda packed about the whole town
| Солнце садится, весь город наполняется людьми
|
| My hometown, Jones County that’s where we run now
| Мой родной город, округ Джонс, вот где мы сейчас бежим
|
| Kickin' up mud, startin' a little trouble now
| Поднимаю грязь, начинаю небольшие проблемы сейчас
|
| When we’re rollin' off road, I don’t ever look back
| Когда мы съезжаем с дороги, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Don’t matter where I go, I don’t ever look back
| Неважно, куда я иду, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Not worried 'bout nothin', I don’t ever look back
| Не волнуюсь ни о чем, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Never look back, that’s how we do that
| Никогда не оглядывайся назад, вот как мы это делаем
|
| When it’s time to rock a show, I don’t ever look back
| Когда пришло время устроить шоу, я никогда не оглядываюсь назад
|
| When I’m in the studio, I don’t ever look back
| Когда я в студии, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Not worried 'bout nothin', I don’t ever look back
| Не волнуюсь ни о чем, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Yeah I never look back, that’s how we do that
| Да, я никогда не оглядываюсь назад, вот как мы это делаем
|
| Where them Georgia boys
| Где их мальчики из Джорджии
|
| Carolina, Mississippi and the 'Bama boys
| Каролина, Миссисипи и мальчики из Бамы
|
| Illinois, Oklahoma, Indiana boys
| Иллинойс, Оклахома, мальчики из Индианы
|
| Arkansas and Texas, Louisiana boys
| Арканзас и Техас, мальчики из Луизианы
|
| Y’all make noise
| Вы все шумите
|
| Where them Georgia girls
| Где их девушки из Джорджии
|
| Carolina, Florida and all the 'Bama girls
| Каролина, Флорида и все девушки из Бамы
|
| Illinois, California, Indiana girls
| Иллинойс, Калифорния, девушки из Индианы
|
| All the Texas, Kentucky, Louisiana girls
| Все девушки из Техаса, Кентукки, Луизианы
|
| When we’re rollin' off road, I don’t ever look back
| Когда мы съезжаем с дороги, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Don’t matter where I go, I don’t ever look back
| Неважно, куда я иду, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Not worried 'bout nothin', I don’t ever look back
| Не волнуюсь ни о чем, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Never look back, that’s how we do that
| Никогда не оглядывайся назад, вот как мы это делаем
|
| When it’s time to rock a show, I don’t ever look back
| Когда пришло время устроить шоу, я никогда не оглядываюсь назад
|
| When I’m in the studio, I don’t ever look back
| Когда я в студии, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Not worried 'bout nothin', I don’t ever look back
| Не волнуюсь ни о чем, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Yeah I never look back, that’s how we do that
| Да, я никогда не оглядываюсь назад, вот как мы это делаем
|
| Look back, I don’t ever look back
| Оглянись, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Look back, I don’t ever look back
| Оглянись, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Look back, I don’t ever look back
| Оглянись, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Never-never look back, that’s how we do that
| Никогда-никогда не оглядывайся назад, вот как мы это делаем
|
| Look back, I don’t ever look back
| Оглянись, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Look back, I don’t ever look back
| Оглянись, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Look back, I don’t ever look back
| Оглянись, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Never-never look back, that’s how we do that | Никогда-никогда не оглядывайся назад, вот как мы это делаем |