| Out Highway 11 north toward Monticello
| По шоссе 11 на север в сторону Монтиселло.
|
| Up on the left I was raised by a hard working fella
| Слева меня воспитал трудолюбивый парень
|
| Through freezing and melting weather
| Через мороз и таяние погоды
|
| And when I got out of line then I felt the belt leather
| И когда я вышел из строя, я почувствовал кожаный ремень
|
| But when I followed his lead I got better
| Но когда я последовал его примеру, мне стало лучше
|
| Learned how to be a man and never to say never
| Научился быть мужчиной и никогда не говорить никогда
|
| The first to leave and the last one home
| Первый уходит и последний домой
|
| Ain’t nobody breathing more of a man than Ricky Jones
| Разве никто не дышит более мужчиной, чем Рики Джонс
|
| I’m twice the man I used to be
| Я в два раза лучше, чем раньше
|
| Everything was so damn new to me
| Все было так чертовски ново для меня
|
| But I love everything that I grew to be
| Но я люблю все, что я вырос, чтобы быть
|
| I’m a Man
| Я мужчина
|
| I won’t say nothing behind your back, I wanna say to your face
| Я ничего не скажу за твоей спиной, я хочу сказать тебе в лицо
|
| Know when to take a risk and when to play it safe
| Знайте, когда стоит рискнуть, а когда перестраховаться
|
| This is a journey, boy it ain’t no race
| Это путешествие, мальчик, это не гонка
|
| I’m a Man
| Я мужчина
|
| Yes sir, I’m a Man
| Да, сэр, я мужчина
|
| I don’t play when it comes to my money
| Я не играю, когда дело касается моих денег
|
| My house, my kids or my honey
| Мой дом, мои дети или моя дорогая
|
| I don’t laugh if the joke ain’t funny
| Я не смеюсь, если шутка не смешная
|
| I am a Man
| Я - человек
|
| I work hard taking care of my fans
| Я много работаю, заботясь о своих поклонниках
|
| I don’t back down when it’s time to take a stand
| Я не отступаю, когда пришло время занять позицию
|
| You got my word if you shake my hand
| Вы получили мое слово, если вы пожмете мне руку
|
| I’m a Man
| Я мужчина
|
| Yes sir, I’m a Man
| Да, сэр, я мужчина
|
| I can’t say my daddy taught me to drink bud and fish
| Я не могу сказать, что мой папа научил меня пить бутон и рыбу
|
| But he did teach me how to mix mud and lay bricks
| Но он научил меня смешивать глину и класть кирпичи
|
| I begged to miss school to go to work when I was six
| Я умолял пропустить школу, чтобы пойти на работу, когда мне было шесть
|
| Missed the bus on purpose and told mama I was sick
| Нарочно пропустил автобус и сказал маме, что болен
|
| I’m twice the man I used to be
| Я в два раза лучше, чем раньше
|
| Everything was so damn new to me
| Все было так чертовски ново для меня
|
| But I love everything that I grew to be
| Но я люблю все, что я вырос, чтобы быть
|
| I’m a Man
| Я мужчина
|
| I won’t say nothing behind your back, I wanna say to your face
| Я ничего не скажу за твоей спиной, я хочу сказать тебе в лицо
|
| Know when to take a risk and when to play it safe
| Знайте, когда стоит рискнуть, а когда перестраховаться
|
| This is a journey, boy it ain’t no race
| Это путешествие, мальчик, это не гонка
|
| I’m a Man
| Я мужчина
|
| Yes sir, I’m a Man
| Да, сэр, я мужчина
|
| I don’t play when it comes to my money
| Я не играю, когда дело касается моих денег
|
| My house, my kids or my honey
| Мой дом, мои дети или моя дорогая
|
| I don’t laugh if the joke ain’t funny
| Я не смеюсь, если шутка не смешная
|
| I am a Man
| Я - человек
|
| I work hard taking care of my fans
| Я много работаю, заботясь о своих поклонниках
|
| I don’t back down when it’s time to take a stand
| Я не отступаю, когда пришло время занять позицию
|
| You got my word if you shake my hand
| Вы получили мое слово, если вы пожмете мне руку
|
| I’m a Man
| Я мужчина
|
| Yes sir, I’m a Man
| Да, сэр, я мужчина
|
| I’m twice the man I used to be
| Я в два раза лучше, чем раньше
|
| Everything was so damn new to me
| Все было так чертовски ново для меня
|
| But I love everything that I grew to be
| Но я люблю все, что я вырос, чтобы быть
|
| I’m a Man
| Я мужчина
|
| I won’t say nothing behind your back, I wanna say to your face
| Я ничего не скажу за твоей спиной, я хочу сказать тебе в лицо
|
| Know when to take a risk and when to play it safe
| Знайте, когда стоит рискнуть, а когда перестраховаться
|
| This is a journey, boy it ain’t no race
| Это путешествие, мальчик, это не гонка
|
| I’m a Man
| Я мужчина
|
| Yes sir, I’m a Man | Да, сэр, я мужчина |