| Yeah
| Ага
|
| Lil' different this time
| На этот раз немного по-другому
|
| Got my grandfather on my mind, you know
| Знаешь, у меня на уме мой дедушка
|
| Alright, yeah
| Хорошо, да
|
| I took a silent moment in remembrance of him
| Я молчал, вспоминая его
|
| An angler of the soul, a true fisherman of men
| Рыбак души, настоящий ловец людей
|
| I wrote a couple words and I’mma send them on the winds
| Я написал пару слов, и я пошлю их по ветру
|
| I sure that you and god are talking, skim them when you can
| Я уверен, что вы разговариваете с Богом, пролистайте их, когда сможете
|
| I realize you’re gone but I know you left your recipe
| Я понимаю, что ты ушел, но я знаю, что ты оставил свой рецепт
|
| We’re living in your words and we’re basking in your legacy
| Мы живем вашими словами и наслаждаемся вашим наследием
|
| Rest in peace for now we’ll see you later on
| Покойся с миром, увидимся позже
|
| If nothing else, we’ll see you every time we play this song
| По крайней мере, мы будем видеть вас каждый раз, когда будем играть эту песню.
|
| I say to ya’ll he caught us all like the cod, life was hard
| Я говорю вам, что он поймал нас всех, как треску, жизнь была тяжелой
|
| But he got it right with God, and now he on the other side
| Но он понял это с Богом, и теперь он на другой стороне
|
| See him in my mother eyes
| Увидишь его в глазах моей матери
|
| And if you will be together again when the sun arrives
| И если вы снова будете вместе, когда придет солнце
|
| Yes your past, you ran away, and thats too bad
| Да, твое прошлое, ты убежал, и это очень плохо
|
| I value what you taught, you’re the dad I never had
| Я ценю то, чему ты научил, ты отец, которого у меня никогда не было
|
| Some of your words, honestly, I left them in the past
| Некоторые твои слова, честное слово, я оставил в прошлом
|
| No they didn’t all stick, but surely the message has
| Нет, они не все прижились, но сообщение, безусловно,
|
| My grandfather never bought a lot of gifts
| Мой дедушка никогда не покупал много подарков
|
| But he handed me a rod and he taught me how to fish
| Но он дал мне удочку и научил ловить рыбу
|
| I’m a fisherman now
| теперь я рыбак
|
| Your livin' through your grandson
| Твоя жизнь через внука
|
| I ain’t sitting around cuz that’ll leave he hamstrung
| Я не буду сидеть без дела, потому что это оставит его подколенным сухожилием
|
| Its like I got a son that I gotta raise
| Как будто у меня есть сын, которого я должен вырастить
|
| So I gotta grind, I ain’t got it made
| Так что я должен работать, я еще не сделал это
|
| That means I gotta work, gotta keep a job and
| Это означает, что я должен работать, должен сохранить работу и
|
| Means I gotta grow gotta leap the frog and
| Значит, я должен расти, должен прыгнуть на лягушку и
|
| That means I gotta pray, find a peace with god and
| Это означает, что я должен молиться, найти мир с Богом и
|
| Fishin with discipline I gotta keep the rod man
| Рыбалка с дисциплиной, я должен держать удочку
|
| You taught me well grandpop, I’m on the wagon now
| Ты хорошо научил меня, дедушка, теперь я в фургоне
|
| And I won’t let this whole world come and drag me down
| И я не позволю всему этому миру прийти и утащить меня вниз
|
| It gets hard but I ain’t really one for backing out
| Становится тяжело, но я на самом деле не из тех, кто отказывается
|
| So I’mma live for now and come and join you after awhile
| Так что я пока живу и присоединюсь к тебе через некоторое время.
|
| Yes you passed, you went away, and that’s too bad
| Да, ты прошел, ты ушел, и это очень плохо
|
| I value what you taught, your the dad I never had
| Я ценю то, чему ты учил, ты отец, которого у меня никогда не было
|
| Some of your words, honestly, I left em in the past
| Некоторые твои слова, честное слово, я оставил в прошлом
|
| No they didn’t all stick but surely the message has
| Нет, они не все прижились, но, безусловно, сообщение
|
| My grandfather never bought a lot of gifts
| Мой дедушка никогда не покупал много подарков
|
| But he handed me a rod and taught me how to fish
| Но он дал мне удочку и научил ловить рыбу
|
| Yeah, well alright, ha
| Да, хорошо, ха
|
| This is for my grandfather man
| Это для моего дедушки
|
| Just gonna let the beat breathe, ya know?
| Просто позволь биту дышать, понимаешь?
|
| Yeah
| Ага
|
| How that sayin' go?
| Как это сказать?
|
| Give a man a fish, he’ll eat for a day
| Дайте человеку рыбу, он будет сыт один день
|
| Teach a man to fish, he’ll eat for a lifetime
| Научи человека ловить рыбу, он будет сыт всю жизнь
|
| Alright, out | Ладно, выходи |