Перевод текста песни Les larmes du soleil - Butter Bullets, dela

Les larmes du soleil - Butter Bullets, dela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les larmes du soleil , исполнителя -Butter Bullets
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.07.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les larmes du soleil (оригинал)Слезы солнца (перевод)
J’me lève le matin la tête pété par les vodkas burn de la veille Просыпаюсь утром с разбитой головой от вчерашней жженой водки
Dehors c’est l'été canicule au réveil Снаружи жаркое лето, когда ты просыпаешься
Y’a du soleil lunettes noires Polo Ralph Lauren Есть солнцезащитные очки Polo Ralph Lauren
J’suis sur de moi, j’marche avec du bon son dans les oreilles Я уверен в себе, иду с хорошим звуком в ушах
On a les yeux dans le ciel on pleure У нас есть глаза в небе, мы плачем
Toutes les larmes du soleil brulent Все слезы солнца горят
Un pas d’plus et mon cœur sera broyé sur le bitume Еще шаг и мое сердце разобьется об асфальт
Si tu pars moi je resterai Если ты уйдешь, я останусь
Je resterai Я останусь
Je resterai Я останусь
Je resterai Я останусь
Quand j’débe' débarque Когда я debe' прибывает
Tout l’monde s’tape des be' des barres, Sidi Все хорошо проводят время в барах, Сиди
Accoutré comme à Miami Одет как в Майами
J’suis à mi-chemin d’me faire ta p’tite amie Я на полпути к тому, чтобы стать твоим маленьким другом
J’sors du taxi Persol sur le nez, toi Я выхожу из такси Persol на носу, ты
Tu sors de G.A.V personne n’peux m’tester Вы выходите из G.A.V, никто не может меня проверить
Tu sais qu’on aime les bitchs épilées et puis les billets Вы знаете, нам нравятся вощеные суки, а затем билеты
Tu sais qu’on t’aime épicée, épuisée après piné Вы знаете, мы любим вас острыми, измученными после кайфа
Vas-y reprends ta respiration Давай, отдышись
Respire à fond c’est le son des mauvais garçons Сделайте глубокий вдох, это звук плохих парней
Tu voulais un massage tu m’as prit pour ton kiné Вы хотели массаж, который вы взяли меня для своего физио
Tu t’es mis l’doigt dans l'œil, OK Вы положили палец в глаз, хорошо
J’voulais juste niquer я просто хотел трахаться
Ou même faire la même tape que Paris Hilton Или даже сделать ту же ленту, что и Пэрис Хилтон
Souffle donc dans l’saxophone comme si j'étais Bill Clinton Подуй на саксофон, как будто я Билл Клинтон.
J’vous étonnerai toujours avec mes drôles de tours Я всегда буду удивлять тебя своими забавными трюками
Le tour est joué, roulé boulé Вот и все, катите мяч
Ramène ton boul et tout est joué Принесите свой мяч, и все кончено
Tu sais qu’toi et moi on risque de bien s’amuser Вы знаете, что мы с вами могли бы повеселиться
Si t’aimes te désinhiber et les sucettes anisées Если вам нравится раскрепощаться и анисовые леденцы
J’me lève le matin la tête pété par les vodkas burn de la veille Просыпаюсь утром с разбитой головой от вчерашней жженой водки
Dehors c’est l'été canicule au réveil Снаружи жаркое лето, когда ты просыпаешься
Y’a du soleil lunettes noires Polo Ralph Lauren Есть солнцезащитные очки Polo Ralph Lauren
J’suis sur de moi, j’marche avec du bon son dans les oreilles Я уверен в себе, иду с хорошим звуком в ушах
On a les yeux dans le ciel on pleure У нас есть глаза в небе, мы плачем
Toutes les larmes du soleil brulent Все слезы солнца горят
Un pas d’plus et mon cœur sera broyé sur le bitume Еще шаг и мое сердце разобьется об асфальт
Si tu pars moi je resterai Если ты уйдешь, я останусь
Je resterai Я останусь
Je resterai Я останусь
Je resterai Я останусь
L'été c’est cour comme les jupes des filles Лето короткое, как юбки у девочек
On sèche nos larmes et les filles défilent Мы вытираем наши слезы и девичий парад
On s’croirait dans un film, un bon vieux teen movie Это похоже на фильм, старый добрый подростковый фильм
Où tous les autres m’envient mes tas de p’tites copines Где все остальные завидуют мне, мои кучи подружек
Mais qui est qui comme Marie-Ange Nardi Но кто есть кто, как Мари-Анж Нарди
Une différente chaque jour sauf le mardi Разные каждый день, кроме вторника
C’est du joli, on en profite on apprécie la vie (Ho ho ho!) Это красиво, нам это нравится, мы наслаждаемся жизнью (Хо-хо-хо!)
On aime quand ça va vite Нам нравится быстро
On aime quand ça va vite comme Speedy Gonzales Нам нравится это быстро, как Спиди Гонсалес
Ou le chili con carne on est vraiment trop balèze Или перец чили кон карне, мы действительно слишком сильны
Trop balèze pour se fourrer là Слишком сложно туда зайти
Vraiment trop balèze pour se frotter à… На самом деле слишком сложно, чтобы возиться с...
De toutes façons tu sais qui c’est qui décide В любом случае, вы знаете, кто решает
C’est Sidi Sid espèce d’imbécile Это Сиди Сид, ты дурак
C’est Sidi Sid et Radmo (ho!) Это Сиди Сид и Радмо (хо!)
Piscine et Ralph Lau' (ho!) Пул и Ральф Лау (хо!)
Stylé sera l’flow (ho!) Стильным будет поток (хо!)
Les pieds dans l’eau en Sebago (go!) Ноги в воде в Себаго (вперед!)
Go go gadget mon flow est un raz-de-marrez Иди, гаджет, мой поток - приливная волна
L'été vient d’démarrer c’t’année c’est sûr on va s’marrer Лето только началось, это год точно, будем веселиться
J’me lève le matin la tête pété par les vodkas burn de la veille Просыпаюсь утром с разбитой головой от вчерашней жженой водки
Dehors c’est l'été canicule au réveil Снаружи жаркое лето, когда ты просыпаешься
Y’a du soleil lunettes noires Polo Ralph Lauren Есть солнцезащитные очки Polo Ralph Lauren
J’suis sur de moi, j’marche avec du bon son dans les oreilles Я уверен в себе, иду с хорошим звуком в ушах
On a les yeux dans le ciel on pleure У нас есть глаза в небе, мы плачем
Toutes les larmes du soleil brulent Все слезы солнца горят
Un pas d’plus et mon cœur sera broyé sur le bitume Еще шаг и мое сердце разобьется об асфальт
Si tu pars moi je resterai Если ты уйдешь, я останусь
Je resterai Я останусь
Je resterai Я останусь
Je resterai Я останусь
On a les yeux dans le ciel on pleure У нас есть глаза в небе, мы плачем
Toutes les larmes du soleil brulent Все слезы солнца горят
Un pas d’plus et mon cœur sera broyé sur le bitume Еще шаг и мое сердце разобьется об асфальт
Si tu pars moi je resterai Если ты уйдешь, я останусь
Je resterai Я останусь
Je resterai Я останусь
Je resteraiЯ останусь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: