| «Ayy what’s up man?»
| «Эй, как дела, чувак?»
|
| What’s happenin'
| Что происходит'
|
| «Ayy, is that nigga Del yo' cousin?»
| «Эй, это твой двоюродный брат ниггер Дель Йо?»
|
| Yeah man he my cousin man, you know. | Да, чувак, он мой двоюродный брат, знаешь ли. |
| I been tryna have him do like some gangsta
| Я пытался заставить его вести себя как какой-то гангста
|
| shit, you know?
| дерьмо, понимаешь?
|
| «Yeah.»
| "Ага."
|
| He ain’t with it man.
| Он не с этим, чувак.
|
| He be-
| Он будет-
|
| I guess he’s like that handkerchief hat-wearing («hah, yeah hah») muthafucker.
| Я думаю, он похож на того ублюдка в шляпе с носовым платком («ха, да, ха»).
|
| Yo man, don’t pay no attention to him man, he’s kinda weird you know,
| Эй, чувак, не обращай на него внимания, чувак, он какой-то странный, знаешь ли,
|
| but alright.
| но ладно.
|
| «Oh yeah»
| "Ах, да"
|
| Del made a pact to be well natural
| Дель заключил договор, чтобы быть естественным
|
| Back from the wishing well to sell actual
| Вернувшись из колодца желаний, чтобы продать фактическое
|
| Funk from the fungus grown in the trench
| Фанк от грибка, выращенного в траншее
|
| It’s getting kinda heavy so I gotta pinch an inch
| Это становится довольно тяжелым, поэтому я должен ущипнуть дюйм
|
| And it’s a cinch
| И это подпруга
|
| To let my hair grow like a plant
| Чтобы мои волосы росли как растение
|
| Eliminate the fat gold chains and the diaper pants
| Избавьтесь от толстых золотых цепей и штанов-подгузников.
|
| Trade 'em for a pair of Girbauds
| Обменяйте их на пару Girbauds
|
| Never make friends with the fraudulent foes
| Никогда не дружите с мошенническими врагами
|
| Yes I suppose that I’m fat from the supper
| Да, я полагаю, что я жирный от ужина
|
| Skinny from the many that try to eat plenty
| Тощий из многих, которые пытаются есть много
|
| Now I got to flip on a copper like a penny
| Теперь я должен перевернуть медь, как пенни
|
| Vice versa
| Наоборот
|
| Quench your thirst with
| Утолить жажду с
|
| A swig of grapefruit juice straight from the thermos
| Глоток грейпфрутового сока прямо из термоса
|
| Hock your jewels, and you can drop your tools
| Сложите свои драгоценности, и вы можете бросить свои инструменты
|
| And make a move that can turn us in the right direction
| И сделать шаг, который может повернуть нас в правильном направлении
|
| Show your affection, as I correct men
| Покажи свою привязанность, как я исправляю мужчин
|
| Who try to pull the wool over third eye
| Кто пытается обмануть третий глаз
|
| Comin' fly with Mr. Greenjeans
| Comin 'летать с мистером Greenjeans
|
| It’s a bird eye view of the Meadow
| Это вид на Луг с высоты птичьего полета
|
| As I greet the many people that I meet with a «Hello»
| Поскольку я приветствую многих людей, которых встречаю, словом «Привет».
|
| «How do you do, my compadre?» | «Как поживаете, мой compadre?» |
| «What up Kwame?»
| «Как дела, Кваме?»
|
| Back to the Meadow so I can show I’m a
| Вернуться на луг, чтобы я мог показать, что я
|
| Smooth black brother that is gifted
| Гладкий черный брат, одаренный
|
| And if you try to lift this, yes I got a witness
| И если вы попытаетесь поднять это, да, у меня есть свидетель
|
| Nicknamed the Emperor
| По прозвищу Император
|
| This wasn’t meant for ya'
| Это не было предназначено для тебя
|
| Ya little crumbsnatcher!
| Ты, маленький похититель крошек!
|
| See what I mean man?
| Видишь, что я имею в виду, чувак?
|
| Damn!
| Проклятие!
|
| I wish my brother George was here.
| Я хочу, чтобы мой брат Джордж был здесь.
|
| Heeh.
| Хех.
|
| Produced by Ice Cube from Da Lench Mob
| Продюсер: Ice Cube из Da Lench Mob
|
| DJ Pooh, from Boogie Man Productions
| DJ Pooh из Boogie Man Productions
|
| And Del, the Funky Homosapien, from Hieroglyphics
| И Дель, Funky Homosapien, из Hieroglyphics
|
| And street knowledge’s givin' the punch! | И знание улиц наносит удар! |