Перевод текста песни Proto Culture - Del The Funky Homosapien

Proto Culture - Del The Funky Homosapien
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Proto Culture, исполнителя - Del The Funky Homosapien. Песня из альбома Both Sides Of The Brain, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Hiero Imperium
Язык песни: Английский

Proto Culture

(оригинал)
Let me tell you about the Proto Culture
If you don’t know the culture, here’s the whole structure
We’ve had enough of the lackluster, trust us
We get the kind of games you can’t rent at Blockbuster
Game related, raise it bit by bit
Yo D, link up the cable we’ll go hit for hit
Phantasma plasma particle beam means I have ya
On the run-the rendered effects hot like magnas
I play games by Capcom with a Power Glove strapped on
On any platform, I don’t spend my dough on Phat Farm
Video games, I got many to play
Before my life expires;
fufill my desires
Mastering your hardest boss, shattering all stars across
Ain’t hard to cross the finish line, floatin' on Daytona
Wex, Gex or Klonoa, we get 'em all at cost
RPG, Platform, we transform like Macross
Rival schools, Batsu
Purchase, you ought to
It came with one free CD, it’s like I bought two
I hope they make part two for Dreamcast
'Cause games I’ve seen in mags, you won’t believe they have!
Getting callouses turning over asteroids
Graviton bombs destroyed
Getting moms annoyed
Now I’m hacking Nightmare Creatures, features
Splatter 'cross the screen, get more clean each year
I remember my homie Ed Coats had the most
A Colecovision, every week I’d visit
Playing Donkey Kong Jr., Venture, Roc’n Rope
Games I thought was dope while my moms was watching soaps
I’m on the next level
I got a double barrel shotgun in the Doom world waiting on the next devil
Armor’s low, check the arsenal
Rupture the main conductor playing Disruptor
I remember Ninja Gaiden, finished it finally
With Ramone, wouldn’t answer the phone
This was before getting blown
I own the first Nintendo Power
With the maps of Zelda, help me conquer in an hour
Let me tell you about the Proto Culture
If you don’t know the culture, here’s the whole structure
We’ve had enough of the lackluster, trust us
We get the kind of games you can’t rent at Blockbuster
Hey KU, you know my SEGA collection is massive
Got all the past hits and classics
Herzog Zwei, now Panzer Zwei
Originality that made me a fan today
It’s Pandemonium, it’s like Toys «R» Us
Flipping the next Saturn game brings out the boys in us
It’s poisonous, taking out the boys in blue
In Grand Theft Auto, snatch a Rolls Royce to use
Yeah, I’ll admit it, PlayStation improved
Come visit Feudal Japan with me and Tenchu
Bushido Blade 2 with swordplay so accurate
Mega Man Legends, but I had to buy a map for it
I’ll fence Hyo to get a Neo Geo
For Samurai 64 in full-rendered splendor
Rival counter and enter, my swords in his innards
My joint was playing Leonardo whuppin' on Splinter
I gotta get Xenogears, that’s the type of game that relieves my fears
Get it from overseas to here
I gotta get Psychic Force
Authentic arcade that I can endorse
They got me liking imports
I’ll need to be at the next E3
What’s the next CD?
I need to see me and D signing checks
Let’s float overseas, mingle with game companies
Giving tips to Capcom and Sega;
can’t front on these
To anyone who knew me better
Know I chose Saturn first 'cause it’s 2D heaven
Bernie Stolar dropped the ball with the RAM cartridge
X-Men vs. Street Fighter could’ve expanded the market
Marvel vs. Capcom, beyond fathom
Tell the truth, PlayStation ain’t ready to have 'em
Come on, I’ll bring the onslaught, Alpha and Omega
Khaos Unique brought to you by SEGA
Let me tell you about the Proto culture
If you don’t know the culture, here’s the whole structure
We’ve had enough of the lackluster, trust us
We get the kind of games you can’t rent at Blockbuster

Протокультура

(перевод)
Позвольте мне рассказать вам о протокультуре
Если вы не знаете культуру, вот вся структура
С нас достаточно тусклого, поверьте нам
У нас есть игры, которые нельзя взять напрокат в Blockbuster.
Связано с игрой, повышайте ее постепенно
Yo D, подключите кабель, мы будем бить за хитом
Луч плазменных частиц Phantasma означает, что у меня есть я
На ходу — визуализированные эффекты горячи, как магны.
Я играю в игры от Capcom, надев Power Glove
На любой платформе я не трачу деньги на Phat Farm.
Видеоигры, мне есть во что поиграть
Прежде чем моя жизнь истечет;
исполнить мои желания
Овладейте своим самым сложным боссом, сокрушив все звезды
Нетрудно пересечь финишную черту, плывя по Дейтоне.
Wex, Gex или Klonoa, мы получаем их все по себестоимости
Ролевая игра, Платформа, мы трансформируемся, как Макросс
Соперничающие школы, Бацу
Покупка, вы должны
Он пришел с одним бесплатным компакт-диском, как будто я купил два
Я надеюсь, что они сделают вторую часть для Dreamcast
Потому что игры, которые я видел в журналах, вы не поверите!
Получение мозолей, переворачивающих астероиды
Гравитонные бомбы уничтожены
Раздражают мамы
Сейчас взламываю Nightmare Creatures, особенности
Брызги по экрану, с каждым годом чище
Я помню, что у моего друга Эда Коутса было больше всего
Колековидение, которое я посещал каждую неделю
Играя в Donkey Kong Jr., Venture, Roc'n Rope
Игры, которые я считал крутыми, пока мои мамы смотрели мыльные оперы
Я на следующем уровне
У меня есть двуствольный дробовик в мире Doom, ожидающий следующего дьявола
Броня низкая, проверьте арсенал
Разорвите главного дирижера, играющего в Disruptor
Помню Ninja Gaiden, доделал наконец
С Рамоном не отвечал на телефонные звонки
Это было до взрыва
У меня есть первая Nintendo Power
С картами Zelda помогите мне победить за час
Позвольте мне рассказать вам о протокультуре
Если вы не знаете культуру, вот вся структура
С нас достаточно тусклого, поверьте нам
У нас есть игры, которые нельзя взять напрокат в Blockbuster.
Эй, Ку, ты же знаешь, что моя коллекция SEGA огромна
Получил все прошлые хиты и классику
Herzog Zwei, теперь Panzer Zwei
Оригинальность, которая сделала меня поклонником сегодня
Это Пандемониум, это как Toys «R» Us
Перелистывание следующей игры Saturn выявляет в нас мальчиков
Это ядовито, убивать мальчиков в синем
В Grand Theft Auto захватите Rolls Royce, чтобы использовать его
Да, признаю, PlayStation стала лучше.
Приезжайте в феодальную Японию со мной и Тенчу
Bushido Blade 2 с таким точным фехтованием
Mega Man Legends, но мне пришлось купить для нее карту
Я заберу Хё, чтобы получить Neo Geo
Для Samurai 64 в полном великолепии
Соперник противостоит и входит, мои мечи в его внутренностях
Мой косяк играл Леонардо на Сплинтере
Я должен получить Xenogears, это тип игры, которая избавляет меня от страхов
Получить его из-за границы сюда
Я должен получить Psychic Force
Настоящая аркада, которую я могу одобрить
Они заставили меня полюбить импорт
Мне нужно быть на следующей E3
Какой следующий компакт-диск?
Мне нужно, чтобы я и D подписывали чеки
Поплывем за границу, пообщаемся с игровыми компаниями
Давать советы Capcom и Sega;
не могу смотреть на это
Всем, кто знал меня лучше
Знай, что я выбрал Сатурн первым, потому что это 2D-рай
Берни Столар ошибся с картриджем RAM
X-Men vs. Street Fighter могли бы расширить рынок
Marvel против Capcom, за гранью понимания
Скажите по правде, PlayStation не готова их иметь
Давай, я принесу натиск, Альфа и Омега
Khaos Unique от SEGA
Позвольте мне рассказать вам о культуре прото
Если вы не знаете культуру, вот вся структура
С нас достаточно тусклого, поверьте нам
У нас есть игры, которые нельзя взять напрокат в Blockbuster.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Preservation ft. Del The Funky Homosapien, Aesop Rock 2005
Catch a Bad One 1993
Mistadobalina 1991
Mastermind ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
If You Must 1999
Virus ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
3030 ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
Time Keeps On Slipping ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
You're in Shambles 1993
Fragments ft. Del The Funky Homosapien 2005
Positive Contact ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
Madness ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
Things You Can Do ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
National Movie Review ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
The Fantabulous Rap Extravaganza ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
St. Catherine St. ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
No Need for Alarm 1993
Meet Cleofis Randolph the Patriarch ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
New Coke ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008
Love Story ft. Kid Koala, Dan The Automator, Deltron 3030 2008

Тексты песен исполнителя: Del The Funky Homosapien