Перевод текста песни Offspring - Del The Funky Homosapien

Offspring - Del The Funky Homosapien
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Offspring , исполнителя -Del The Funky Homosapien
Песня из альбома: Both Sides Of The Brain
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hiero Imperium

Выберите на какой язык перевести:

Offspring (оригинал)Отпрыск (перевод)
aiyyo whattup el-p? аййо, что за эль-п?
yo whattup del-phonic? йо, что за дель-фоник?
nuthin man;нутин человек;
I was on the bus the other day man Я был в автобусе на днях, чувак
Tryin to listen to my walkman Попробуйте послушать мой плеер
This motherfucker all in my face Этот ублюдок весь в моем лице
Tryin to holla at me and shit Попробуйте кричать на меня и дерьмо
Im like, «man — dude you just a offspring» Я такой: «чувак, чувак, ты просто отпрыск»
Im very interplanetary and vary with various experiments Я очень межпланетный и меняется в зависимости от различных экспериментов
Gregarious with verbals for your merriment Общительный со словами для вашего веселья
What el-p tell me to use, the beat di-ffuse Какой el-p скажи мне использовать, диффузный ритм
You lose and get played like a mood Вы проигрываете и играете как настроение
Im rude revolting leave you molting Я грубо оставляю тебя линять
No thing — compares to my compadres Ничего — по сравнению с моими товарищами
Well take it to broadway Хорошо взять его на Бродвей
Its beautiful the execution flawless Его прекрасное исполнение безупречно
You all wet, soggy groggy when you saw me But I never tire whenever I adjust my thrust Ты весь мокрый, мокрый, пьяный, когда увидел меня, но я никогда не устаю, когда корректирую свою тягу.
Females blush I bring the california gold rush Женщины краснеют, я приношу калифорнийскую золотую лихорадку
Your flow sucks, your stamina cant endure Ваш поток отстой, ваша выносливость не выдерживает
I manicure your lavender amatuer landed words Я делаю маникюр твоим лавандовым любительским словам
You havent heard?Вы не слышали?
cannabis analyst конопляный аналитик
Add a twist to my manuscripts Добавьте изюминку в мои рукописи
Il have you sent to the showers Я отправил вас в душ
Me and el-p, is superpowers like the us and ussr Я и эл-п, это сверхдержавы как сша и ссср
Blow you like the deathstar Взорви тебя, как Звезду Смерти
Leave your chest scarred like sagat Оставь свою грудь в шрамах, как сагат
My plot proliferates, hits you like barbituates Мой сюжет разрастается, бьет вас, как барбитураты
In a twist of fate and splits your face В повороте судьбы и разбивает твое лицо
Its the great deltron-z, soundbombing Это великий deltron-z, звуковая бомба
Run to mommy, Im airin out your dirty laundry Беги к мамочке, я вытряхиваю твоё грязное белье
Im shooting then executing youre aiming from mainstream Я стреляю, а потом стреляю, ты целишься из мейнстрима.
Your brain tingles, strangles your lame jingles Ваш мозг покалывает, душит ваши хромые звоны
Bingo I bring flows that attack like wild dingoes Бинго, я приношу потоки, которые атакуют, как дикие динго
Cant be pigeonholed, anything goes gringo Нельзя классифицировать, все идет гринго
Here we go — up jumps the outcast, sever the connection Вот так — вверх прыгает изгой, разрывает связь
My mostly overconfident acquaintances pull numbers Мои в основном самоуверенные знакомые подсчитывают цифры
To the anti-potients and fear that I drip sick in And rise out of my shell to teach sick or bedridden emcees К антипомощникам и страху, что я заболею и поднимусь из своей раковины, чтобы учить больных или прикованных к постели ведущих
Til they fear living Пока они не боятся жить
Blockin the cocks that bust shots, spittin smitten bitches Блокировать петухи, которые стреляют в бюст, плюют на суки
Til the day of the locust, kitchen cutlery cuts До дня саранчи кухонные столовые приборы режет
Dmx 16 crossfade with a strange lust Dmx 16 кроссфейд со странной похотью
Dr. strangelove, born in the back of the train, fameless shame Доктор Стрейнджлав, родившийся в конце поезда, бесславный позор
Shared with acne pick brain pit Совместно с акне выбрать мозговую яму
Tried to capture the moment of subtle death Пытался запечатлеть момент тонкой смерти
Destro magnet spit — action fit into capsules Магнитная коса Дестро — действие помещается в капсулы
Slipped in the dirty waterway speaker cabinets Поскользнулся в грязных корпусах динамиков водного пути
Maximum b-boy axiom stabbin shit Максимальная аксиома аксиомы би-боя
Intellectual women find that my rhyme style relaxes them Интеллектуальные женщины считают, что мой стиль рифмы их расслабляет
And wonder if I fuck to the same rhyme style pattern И интересно, трахаюсь ли я с тем же стилем рифмы
Its autobahn pipe bomb glass fragment shatter Фрагмент стекла автобанной бомбы разбился
To break new jacks at after parties for actin actual Разбивать новые домкраты на афтепати, чтобы действовать по-настоящему
Factor x into your formula for fresh thoughts Учтите x в своей формуле свежих мыслей.
With a megalon wingspan that bulge from the back of the text radical С мегалонным размахом крыльев, которые выпирают из-за радикального текста
Radio time tracks flatten your flattery Следы времени радио сглаживают вашу лесть
The tradition excuse used by biters;Традиционное оправдание, используемое кусаками;
ambiguously homo двусмысленно гомо
Knotted tights and colored underwear Завязанные колготки и цветное нижнее белье
Thats wrapped around the brittle legs of Things without weapons — Im grief diseased brethren Это обернуто вокруг хрупких ног Вещи без оружия — я горюю, больные братья
Swim in a sea of shit and malt liquor, feed on excedrin Плавать в море дерьма и солодового ликера, питаться экседрином
Radiate through tenements;Излучение через многоквартирные дома;
emcees bleed estrogen! ведущие истекают эстрогеном!
Chorus: del and el-p Припев: дель и эль-п
Watch insanity increase Наблюдайте за увеличением безумия
Break it up piece by piece Разбейте его по частям
Never weak in the least Никогда не слабейте ни в малейшей степени
Think you better see a priest Думаю, тебе лучше увидеть священника
(mortality, dont battle me, its costly (смертность, не сражайся со мной, это дорого
We the raw breed all of yall is just the offspring) Мы сырая порода, все вы, это просто потомство)
yo del kick that shit again Йо Дель снова пнул это дерьмо
Tomahawking your tom-tom club Tomahawking ваш том-том-клуб
You tried to holler at me at my show, lookin like you on drugs Ты пытался кричать на меня на моем шоу, выглядишь так, как будто ты на наркотиках
You love the del Ill thug you, bumpin juvenile Ты любишь бандита дель Илла, ты, несовершеннолетний
Thinkin you in style, packin like you movin now Думайте о вас стильно, упаковывайтесь так, как будто вы сейчас двигаетесь
I move top speed, scott free with cock-d Я двигаюсь на максимальной скорости, Скотт свободен с петухом
Knock-kneed delivery that scorches you like lockheed Быстрая доставка, которая обжигает вас, как Локхид
Dr. decibel, my deliverance is questionable Доктор децибел, мое избавление под вопросом
But as far as this session goes Im wreckin skulls Но что касается этой сессии, я ломаю черепа
Better check your pulse, we visionaries with this Лучше проверь свой пульс, мы с этим провидцы
Scarin the shit outta record labels next to fatal Scarin дерьмо из звукозаписывающих компаний рядом со смертельным исходом
Right beside homocide bonafied bewilderment Рядом с гомоцидом доброе недоумение
Militant diligence like Im buildin pyramids Воинственное усердие, как я строю пирамиды
Peel your cap reveal your lack of flavor Сними кепку, покажи, что у тебя нет вкуса
Track your pager plus your celly Отслеживайте свой пейджер и мобильный
Piss on your pele pele, catch you comin out of belly Нассать на пеле пеле, поймать тебя из живота
Dumbin out daily, tell me, what was your rationale Дамбин каждый день, скажи мне, каково было твое обоснование
Think of matchin del I disconect your pactell Подумайте о сопоставлении I отключите ваш пакет
My mobile code words, showboat with no hope Мои мобильные кодовые слова, шоубот без надежды
For any rhyme you kick or any beat you load up Leave you catatonic off a bag of chronic, skanless with anthems За любую рифму, которую вы пинаете, или за любой бит, который вы загружаете, Оставьте вас в кататоническом состоянии от мешка хронического, бескожного с гимнами
Stomp your little cadence out at random Наугад топайте свою маленькую каденцию
Ran-random, ran-random Случайно-случайно, случайно-случайно
El and del-aphonic known to go off on a tantrum Эль и дель-афоник, как известно, впадают в истерику
Now you know. Теперь ты знаешь.
For the backpackers, for the computer hackers Для туристов, для компьютерных хакеров
For the misplaced famous, for all the video gamers Для неуместных знаменитостей, для всех видеоигр
For the derranged krylon stain makers Для сумасшедших красильщиков крилона
For the ungry hungry ass verbal brain rapists Для недовольных голодных задниц словесных насильников мозга
That new york to the bay shit! Это дерьмо от Нью-Йорка до залива!
«go off, go off!»«Уходи, уходи!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: