| All my life you have always been there to bring me threw some how.
| Всю мою жизнь ты всегда был рядом, чтобы как-то подвести меня.
|
| Ooh ooo Ooj…
| Ох ох ох…
|
| all my life you have always been there.
| всю мою жизнь ты всегда был там.
|
| sooo ooh please dont leave me now. | тааак, пожалуйста, не оставляй меня сейчас. |
| (Thats all im asking) (Dont leave me)…
| (Это все, что я прошу) (Не оставляй меня)…
|
| All my life you have always been there to bring me threw some how.
| Всю мою жизнь ты всегда был рядом, чтобы как-то подвести меня.
|
| (Repeat) Dont leave me now…
| (Повтор) Не оставляй меня сейчас...
|
| Dont leave me now.
| Не оставляй меня сейчас.
|
| Im lost for words…
| Я потерял дар речи…
|
| right now im gone try…
| прямо сейчас я пошел попробовать ...
|
| to I ticulate what im feeling inside…
| чтобы понять, что я чувствую внутри…
|
| see I never wont let…
| видишь, я никогда не позволю…
|
| to make you feel bad…
| чтобы тебе было плохо…
|
| you’re the closest friend…
| ты самый близкий друг...
|
| that I’ve ever had.
| что у меня когда-либо было.
|
| All my life you have always been there to bring me threw some how (To bring me
| Всю мою жизнь ты всегда был там, чтобы принести мне кое-что, как (Чтобы принести мне
|
| threw somehow) (Repeat) All im asking lord.
| кинул как-то) (Повтор) Всех прошу господи.
|
| Dont leave me now (Repeat) See lord im trying to keep it together and I thank
| Не оставляй меня сейчас
|
| you to make me better.
| ты, чтобы сделать меня лучше.
|
| you promised me that youll never leave me alone ohh i cant make it…
| ты обещал мне, что никогда не оставишь меня в покое, ох, я не могу…
|
| on my own.
| самостоятельно.
|
| All my life you have always been there (always) to bring me threw some how.
| Всю мою жизнь ты всегда был рядом (всегда), чтобы подвести меня кое-как.
|
| (Repeat) Dont leave me now (Repeat) cause I need you now…(All i have to say
| (Повторяю) Не оставляй меня сейчас (Повторяю), потому что ты мне нужен сейчас… (Все, что я должен сказать
|
| is) All my life you have always been there to bring me threw some how…
| есть) Всю мою жизнь ты всегда был рядом, чтобы принести мне кое-как…
|
| All my life you have always been there please dont leave me now. | Всю мою жизнь ты всегда был рядом, пожалуйста, не оставляй меня сейчас. |