| Open the gate, all hail his grace
| Откройте ворота, приветствуйте его милость
|
| They ruled the Golden State great, so wavy (Hey)
| Они правили Золотым штатом великим, таким волнистым (Эй)
|
| Please tell it, Los Angelic
| Пожалуйста, скажи это, Лос-Анджелес
|
| 6'3″, spongy, frail, never relic
| 6 футов 3 дюйма, губчатая, хрупкая, никогда не реликтовая
|
| Black Jesus, the fact was that my thesis
| Черный Иисус, дело в том, что моя диссертация
|
| They would try to kill us off in regions
| Нас попытались бы перебить в регионах
|
| Snapback, white L crossin' an A
| Snapback, белый, L, пересекающий A
|
| Green hat, yellow A when I was in the Bay (Hey)
| Зеленая шляпа, желтая А, когда я был в заливе (Эй)
|
| Rickey Henderson, a base-stealing general
| Рики Хендерсон, генерал, крадущий базы
|
| An A-1 guy, always loved by the women friends
| Парень А-1, которого всегда любили подруги
|
| Herut-hless, Defari’s jurisprudence
| Херутлесс, юриспруденция Дефари
|
| I bleed, I bleed soul through the music
| Я истекаю кровью, я истекаю кровью через музыку
|
| Mass transit, we always rap bandits
| Общественный транспорт, мы всегда рэп-бандиты
|
| In Europe, with Dilated, fantastic
| В Европе, с дилатацией, фантастически
|
| In Australia with acts like what’s next
| В Австралии с действиями, похожими на то, что будет дальше
|
| Passports stamped, come through, connect (Wavy)
| Паспорта проштампованы, проходите, подключайтесь (Wavy)
|
| Who God bless, no one curse
| Кого благословит Бог, никто не проклинает
|
| Who God bless, no one curse
| Кого благословит Бог, никто не проклинает
|
| Who God bless, no one curse
| Кого благословит Бог, никто не проклинает
|
| Who God bless, no one curse
| Кого благословит Бог, никто не проклинает
|
| Life ain’t a fair sport
| Жизнь не честный спорт
|
| I feel alive on the 405, passin' the airport
| Я чувствую себя живым на 405, проезжаю мимо аэропорта
|
| Tee-top's off, he’s so Vette-y
| Футболка снята, он такой Ветте-у
|
| I’m a pro in the Chevy, man, I just blast off
| Я профессионал в Шевроле, чувак, я просто взлетаю
|
| Way past y’all, I keep the haters in my rearview
| Далеко за вами, я держу ненавистников в своем заднем обзоре
|
| Man, I just blast off
| Чувак, я просто взлетаю
|
| Tell 'em all, it ain’t shit to be a grown man at night and lightweight ball
| Скажи им всем, это не дерьмо быть взрослым мужчиной ночью и легким мячом
|
| (That's regular shit) As for that, Defari is a rare lad
| (Это обычное дерьмо) Что касается этого, Дефари - редкий парень
|
| These rhymes are from a rare lab
| Эти рифмы из редкой лаборатории
|
| Down in Venice, a town that’s renown menace
| Внизу, в Венеции, городе, известном как угроза
|
| Ghost town, pops and them, West really
| Город-призрак, попсы и они, Запад действительно
|
| It’s still Lakers, it’s still execute these bums
| Это все еще Лейкерс, это все еще казнить этих бомжей
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| Roc Raida
| Рок Райда
|
| Have mercy, God knows I’m so thirsty
| Помилуй, Бог знает, что я так хочу пить
|
| Every beat is like liquid | Каждый удар похож на жидкость |