| The weapons are cheap here | Здесь дешевое оружие. |
| For the C4 at heart | По сути, это взрывчатка. |
| The Semtex is right there | Прямо здесь — Семтекс. |
| The past is gone before the future starts | Прошлое ушло до того, как началось будущее. |
| | |
| Smile — you're in between black sheets | Улыбнись — ты между черными страницами, |
| Where your ethics cheat | Где твоя мораль одурачена. |
| Smile — your tongue licks on spoiled meat | Улыбнись — твой язык облизывает испорченное мясо. |
| It's raw and sweet | Оно сырое и сладкое. |
| | |
| Ride! | Оседлай! |
| Ride the blackest times, it will haunt your eyes | Оседлай самые мрачные времена, они будут стоять у тебя перед глазами. |
| Ride the dark | Оседлай тьму, |
| This is the shade that you idolize | Это тень, которой ты поклоняешься. |
| | |
| A god with Cotard's syndrome | Бог с синдромом Котара, |
| The perfect lame imbecile | Идеальный хромой имбецил - |
| A spirit built from bones | Дух, состоящий из костей. |
| Our history breed what the future kills | Наша история порождает то, что будущее уничтожает. |
| | |
| Shine — you're sold on the wet streets | Сияй — ты увлечен на мокрые улицы, |
| Where your conflicts meet | Где твоя борьба оплачивается. |
| Shine — your mind feast and night shrieks | Сияй — твой разум празднует, а ночь вопит, |
| A bloody treat | Кровавое удовольствие. |
| | |
| Ride! | Оседлай! |
| Ride the blackest times, it will haunt your eyes | Оседлай самые мрачные времена, они будут стоять у тебя перед глазами. |
| Ride the dark | Оседлай тьму, |
| This is the shade that you idolize | Это тень, которой ты поклоняешься. |
| | |
| The weapons are cheap here | Здесь дшевое оружие. |
| For the C4 at heart | По сути, это взрывчатка. |
| The Semtex is right there | Прямо здесь — Семтекс. |
| The past is gone before the future starts | Прошлое ушло до того, как началось будущее. |
| | |
| Smile — you're in between black sheets | Улыбнись — ты между черными страницами, |
| Where your ethics cheat | Где твоя мораль одурачена. |
| Smile — your tongue licks on spoiled meat | Улыбнись — твой язык облизывает испорченное мясо. |
| It's raw and sweet | Оно сырое и сладкое. |
| | |
| Ride! | Оседлай! |
| Ride the blackest times, it will haunt your eyes | Оседлай самые мрачные времена, они будут стоять у тебя перед глазами. |
| Ride the dark | Оседлай тьму, |
| This is the shade that you idolize | Это тень, которой ты поклоняешься. |
| | |
| A god with Cotard's syndrome | Бог с синдромом Котара, |
| The perfect lame imbecile | Идеальный хромой имбецил - |
| A spirit built from bones | Дух, состоящий из костей. |
| Our history breed what the future kills | Наша история порождает то, что будущее уничтожает. |
| | |
| Shine — you're sold on the wet streets | Сияй — ты увлечен на мокрые улицы, |
| Where your conflicts meet | Где твоя борьба оплачивается. |
| Shine — your mind feast and night shrieks | Сияй — твой разум празднует, а ночь вопит, |
| A bloody treat | Кровавое удовольствие. |
| | |
| Ride! | Оседлай! |
| Ride the blackest times, it will haunt your eyes | Оседлай самые мрачные времена, они будут стоять у тебя перед глазами. |
| Ride the dark | Оседлай тьму, |
| This is the shade that you idolize | Это тень, которой ты поклоняешься. |
| | |