| Can you see them coming | Видишь ли ты, как они спускаются |
| From the valleys and hills | С долин и холмов? |
| They finally got you | Они наконец заполучили тебя. |
| Can you see them staring | Видишь ли ты, как они пристально смотрят на то, |
| As the rain hits your palms | Как дождь барабанит по твоим ладоням? |
| They are here to gut you | Они здесь, чтобы уничтожить тебя. |
| | |
| Can you here them speak your name | Слышишь ли ты, как они произносят твое имя? |
| They shout it out | Они выкрикивают его так, |
| So the storm can come through | Что этим криком можно вызвать бурю. |
| Can you hear them celebrate | Слышишь ли ты, как они радуются, |
| That they found you | Что нашли тебя? |
| Their knives will slip through… | Их ножи вонзятся... |
| Slip through… slip through | Вонзятся...вонзятся |
| | |
| I know... | Я знаю... |
| I know... | Я знаю... |
| That you can... | Ты можешь... |
| | |
| Zeitgeist | Дух времени. |
| Wow wow — Darkness kingsized! | Ничего себе! — Темноты королевский размер! |
| Zeitgeist | Дух времени. |
| Opium | Опиум. |
| | |
| Zeitgeist | Дух времени. |
| Wow wow — The end of our lives! | Ничего себе! — Конец наших жизней! |
| Zeitgeist | Дух времени. |
| Opium | Опиум. |
| | |
| Can you feel them closing in | Чувствуешь ли ты, как они тебя окружают? |
| The sky has exploded | Небеса отвержены |
| From powers unseen | Незримыми силами. |
| Can you feel you struggle | Чувствуешь ли ты, что борешься, |
| As the dark turns to white | Когда мрак облачается в белое одеяние? |
| The whitest you’ve seen | Самое белое, что ты когда-либо видел. |
| | |
| Can you think of why they are here | Догадываешься ли ты, для чего они хотят |
| To carve your lungs out | Добраться до твоих легких |
| With their little toys | Своими «милыми игрушками»? |
| Can you think of | Догадываешься ли ты, |
| Why уou were playing on the darkside | Почему ты играл на темной стороне, |
| As you end in sharp noise | Когда конец твой от ножа близок? |
| | |
| I know... | Я знаю... |
| I know... | Я знаю... |
| That you can! | Ты можешь... |
| | |
| Zeitgeist | Дух времени. |
| Wow wow — Darkness kingsized! | Ничего себе! — Темноты королевский размер! |
| Zeitgeist | Дух времени. |
| Opium | Опиум. |
| | |
| Zeitgeist | Дух времени. |
| Wow wow — The end of our lives! | Ничего себе! — Конец наших жизней! |
| Zeitgeist | Дух времени. |
| Opium | Опиум. |
| | |
| They count your steps | Они считаю твои шаги. |
| They count your heartbeats | Они считают твои удары сердца. |
| They count the seconds | Они считают секунды, |
| That are carved in blood | Что высечено на крови. |
| And you give in for the world | И ты сдаешься ради того мира, |
| That I show you tonight | Что я тебе сегодня открываю. |
| | |
| Because the shadows strike hard | Тени бесцеремонно атакуют |
| In the ballrooms of your mind | Лабиринты твоего сознания. |
| And now the devils play their cards | А демоны раскидывают свои карты |
| In the graveyard of your time | На могильном дворе твоего времени. |
| Opium | Опиум. |
| | |
| Zeitgeist | Дух времени. |
| Wow wow — Darkness kingsized! | Ничего себе! — Темноты королевский размер! |
| Zeitgeist | Дух времени. |
| Opium | Опиум. |
| | |
| Zeitgeist | Дух времени. |
| Wow wow — The end of our lives! | Ничего себе! — Конец наших жизней! |
| Zeitgeist | Дух времени. |
| Opium | Опиум. |
| | |