Did you feel how the bullet took you? | Ты почувствовал, как пуля настигла тебя? |
Did you feel how easily your life got shed? | Ты почувствовал, как легко жизнь покинула тебя? |
Did you feel how the system shot you? | Ты почувствовал, как эта система расправилась с тобой? |
9 mm through your fucking head! | 9 мм сквозь твою хренову башку! |
- | - |
I love it and I hate it and I take it and feed it | Мне нравится это, я ненавижу это, беру это, кормлюсь этим, |
I slay it and I fuck it and I suck it and I leave it | Я убиваю это, тр*хаю, отсасываю и бросаю. |
- | - |
The New Dead Nation | Новая мертвая нация, |
There's no illusion to chase | Там не на что охотиться. |
And each fucking time | И каждый хренов раз |
I get that shot in my face | Я получаю этот выстрел в лицо, |
The New Dead Nation | Новая мертвая нация... |
- | - |
So you felt how the bullet got you | Что ж, ты почувствовал, как пуля настигла тебя, |
And you felt how you vivid dreams fell dead | И ты почувствовал, как твои яркие мечты умерли. |
And you felt how the system hit you | Ты почувствовал, как тебя затронула эта система, |
Filled your heart with fucking lead | Наполнив твое сердце чёртовым свинцом. |
- | - |
I love it and I hate it and I take it and feed it | Мне нравится это, я ненавижу это, беру это, кормлюсь этим, |
I slay it and I fuck it and I suck it and I leave it | Я убиваю это, тр*хаю, отсасываю и бросаю. |
- | - |
The New Dead Nation | Новая мертвая нация, |
There's no illusion to chase | Там не на что охотиться. |
And each fucking time | И каждый хренов раз |
I get that shot in my face | Я получаю этот выстрел в лицо, |
The New Dead Nation | Новая мертвая нация... |
- | - |
I have the soul of a hologram, | Моя душа — голограмма, |
I have the tongue of a slave | Язык мой как язык раба. |
We are the preachers of today, | Мы, сегодняшние проповедники, |
Nothing true preach anyway | Не проповедуем ничего истинного |
For this life and for these lies, | Ради этой жизни, ради этой лжи, |
So suffer the extremeties | Так терпи же все крайности. |
Well, i'll kill it for the lies… and death dies | Что ж, я убью ее ради лжи... и смерть умирает... |
- | - |
Self-destruction at hand | Саморазрушение рядом - |
A way to live and shape your life | Путь для того, чтобы жить и строить жизнь. |
But the further it goes the more and more | Но, чем дольше это продолжается, тем больше и больше |
We stretch for the knife | Мы тянемся за ножом. |
- | - |
The New Dead Nation | Новая мертвая нация, |
There's no illusion to chase | Там не на что охотиться. |
And each fucking time | И каждый хренов раз |
I get that shot in my face | Я получаю этот выстрел в лицо, |
The New Dead Nation | Новая мертвая нация... |
- | - |