| March in take command | Маршируй, возьми командование, |
| Line up take a stand | Постройся, займи позицию. |
| Make this war to art | Преврати эту войну в искусство. |
| Strike fast start the hunt | Срази, начни охоту, |
| Gear up to the front | Подтягивайся к фронту. |
| Let the fire start | Да начнется стрельба! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Soldiers as you were | Солдаты! Отставить! |
| Shadows as you were | Тени! Отставить! |
| We'll soon march in affect | Скоро мы будем наступать в исступлении. |
| Ammo bring it in | Заряды! Принеси их. |
| Weapons make 'em sing | Оружие! Заставь его петь. |
| We'll now attack to protect | Лучшая защита — нападение. |
| Explode flip the switch | Взорви! Щелкни взрывателем. |
| Reload trigger it | Перезаряди! Нажми на гашетку. |
| We will scorch the earth | Мы обожжем землю. |
| Explode let it sound | Взорви! Пусть оно звучит. |
| Reload another round | Перезаряди! Еще снаряд. |
| It will be our rebirth | Это будет нашим преображением. |
| Eurotopia | Евротопия |
| | |
| Patrol punish man | Солдат карательного отряда |
| Strike hard burn the land | Уничтожает, сжигает землю. |
| It's a ravished scene | Это изумительная сцена. |
| Now aim head and heart | Теперь выцеливай голову и сердце, |
| Untame tear apart | Освободи разрывающую силу, |
| Hear the perfect screams | Услышь прекрасные крики. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Soldiers as you were | Солдаты! Отставить! |
| Shadows as you were | Тени! Отставить! |
| We'll soon march in affect | Скоро мы будем наступать в исступлении. |
| Ammo bring it in | Заряды! Принеси их. |
| Weapons make 'em sing | Оружие! Заставь его петь. |
| We'll now attack to protect | Лучшая защита — нападение. |
| Explode flip the switch | Взорви! Щелкни взрывателем. |
| Reload trigger it | Перезаряди! Нажми на гашетку. |
| We will scorch the earth | Мы обожжем землю. |
| Explode let it sound | Взорви! Пусть оно звучит. |
| Reload another round | Перезаряди! Еще снаряд. |
| It will be our rebirth | Это будет нашим преображением. |
| Eurotopia | Евротопия |
| | |
| When the world here turns | Когда этот мир выворачивается, |
| And the flags there burn | И флаги вдали горят, |
| Then I stand by my grounds | Тогда я остаюсь при своем. |
| And all the roads that we try | И все пути, что мы прошли, |
| We set aflame to the sky | Мы сожгли пламенем, что опалило небеса. |
| And I stand by my grounds | И я остаюсь при своем |
| When the white eyes dream | Когда мертвые глаза спят, |
| And the ruins gleam | И руины мерцают. |
| | |
| Burn your little faiths | Сожги свою ничтожную веру |
| At the iron stakes | На железных кольях! |
| | |
| You will evolve | Ты эволюционируешь |
| When the masses dissolve | Когда толпы исчезнут |
| | |
| Explode flip the switch | Взорви! Щелкни взрывателем. |
| Reload trigger it | Перезаряди! Нажми на гашетку. |
| We will scorch the earth | Мы обожжем землю. |
| Explode let it sound | Взорви! Пусть оно звучит. |
| Reload another round | Перезаряди! Еще снаряд. |
| It will be our rebirth | Это будет нашим преображением. |
| Eurotopia | Евротопия |