 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mark Of The Gun , исполнителя - Deathstars.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mark Of The Gun , исполнителя - Deathstars. Дата выпуска: 29.01.2009
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mark Of The Gun , исполнителя - Deathstars.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mark Of The Gun , исполнителя - Deathstars. | The Mark of the Gun(оригинал) | Метка пистолета(перевод на русский) | 
| The barrel looked her deep in the eye as she said | Дуло пистолета пристально посмотрело на нее, когда она произнесла: | 
| "I want you..." | "Я хочу тебя..." | 
| She looked the gun deep in the eye, the gun said | Она пристально посмотрела на дуло пистолета, и он произнес: | 
| "I want you too..." | "Я тоже тебя хочу..." | 
| Doom, it strikes the tame today | Кончина, она настигнет тебя ничем не примечательным сегодня | 
| (day with a bowie in your bed) | |
| Bodies in a huge ashtray (your life spells: "DEATH!") | Тела в огромной пепельнице | 
| - | - | 
| Well the D is for «destroy» | Ну что ж, D — для "разрушения", | 
| (under the gun) | |
| The E is for «enforce» | E — для "принуждения", | 
| (under the gun) | |
| The A is for «absolute» | А — для "безусловности", | 
| (under the gun) | |
| The D is for «darkness» | D — для "мрака", | 
| "DEAD!" | "DEAD!" | 
| (the mark of the gun) | |
| - | - | 
| The razor smiled аt the pale wrists, the wrist said | Лезвие улыбаясь, зависает над бледным запястьем, а запястье говорит: | 
| "Let me smile for you..." | "Позволь мне улыбнуться для тебя...". | 
| They razor kissed to open the skin, and then said | Лезвие разрезав кожу, сказало: | 
| "Now you’re smiling too..." | "Вот и ты тоже улыбаешься теперь...". | 
| I control you with my hand (the reasons you retrieved) | Я все держу под контролем своей рукой | 
| Damn the deeds you did, my friend (the panic of this EVE!) | Прокляни все свои делишки, дружок | 
| - | - | 
| Well the D is for «destroy» | Ну что ж, D — для "разрушения", | 
| (under the gun) | |
| The E is for «enforce» | E — для "принуждения", | 
| (under the gun) | |
| The A is for «absolute» | А — для "безусловности", | 
| (under the gun) | |
| The D is for «darkness» | D — для "мрака", | 
| "DEAD!" | "DEAD!" | 
| (the mark of the gun) | |
| - | - | 
| The barrel looked her deep in the eye as she said | Дуло пистолета пристально посмотрело на нее, когда она произнесла: | 
| "I want you..." | "Я хочу тебя..." | 
| She looked the gun deep in the eye, the gun said | Она пристально посмотрела на дуло пистолета, и он произнес: | 
| "I want you too..." | "Я тоже тебя хочу..." | 
| - | - | 
| But did you ever see that | Ты когда-нибудь слышал о том, | 
| Тhe cries of deep were alright | Чтобы сильные рыдания были полезны? | 
| But will you ever taste that | Ты когда-нибудь ощутишь, | 
| The certain way taste of fright | Подобный испуг? | 
| - | - | 
| Well the D is for «destroy» | Ну что ж, D — для "разрушения", | 
| (under the gun) | |
| The E is for «enforce» | E — для "принуждения", | 
| (under the gun) | |
| The A is for «absolute» | А — для "безусловности", | 
| (under the gun) | |
| The D is for «darkness» | D — для "мрака", | 
| "DEAD!" | "DEAD!" | 
| (the mark of the gun) | |
| - | - | 
| D... | D... | 
| E... (the mark of the gun) | E... | 
| A... | A... | 
| D... | D... | 
| DEAD (the mark of the gun) | DEAD | 
| - | - | 
| Mark Of The Gun(оригинал) | 
| The barrel looked her | 
| Deep in the eye | 
| And she said:" I want you" | 
| She looked the gun | 
| Deep in the eye | 
| The gun said: «I Want you too» | 
| Doom strikes the tame today | 
| Day with a Bowie in your bed | 
| Bodies in a huge ashtray | 
| Your life spells D.E.A.D | 
| Well, the D is for destroy (under the gun) | 
| The E is for enforce (under the gun) | 
| A is for absolute (under the gun) | 
| And D is for darkness | 
| D.E.A.D. | 
| (the mark of the gun) | 
| The razor smiled | 
| At the pale wrists | 
| The wrists said | 
| «Let me smile for you» | 
| The razor kissed | 
| To open the skin | 
| And then said | 
| «Now you’re smiling too» | 
| I control you with my hand (the reasons you retrieved) | 
| Damn the deeds you did, my friend (the panic of this Eve) | 
| Well, the D is for destroy (under the gun) | 
| The E is for enforce (under the gun) | 
| A is for absolute (under the gun) | 
| And D is for darkness | 
| D.E.A.D. | 
| (the mark of the gun) | 
| The barrel looked her | 
| Deep in the eye | 
| And she said:" I want you" | 
| She looked the gun | 
| Deep in the eye | 
| The gun said: «I Want you too» | 
| But did you ever see that | 
| The crimes you did were alright | 
| But will you ever taste that | 
| The certain wet taste of fright | 
| Well, the D is for destroy (under the gun) | 
| The E is for enforce (under the gun) | 
| A is for absolute (under the gun) | 
| And D is for darkness | 
| D.E.A.D. | 
| (the mark of the gun) | 
| E… (the mark of the gun) | 
| D… (the mark of the gun) | 
| Метка Пистолета(перевод) | 
| Ствол посмотрел на нее | 
| Глубоко в глазах | 
| И она сказала: "Я хочу тебя" | 
| Она посмотрела пистолет | 
| Глубоко в глазах | 
| Пистолет сказал: «Я тоже тебя хочу» | 
| Doom поражает приручить сегодня | 
| День с Боуи в постели | 
| Тела в огромной пепельнице | 
| Ваша жизнь заклинает D.E.A.D. | 
| Ну, D для уничтожения (под прицелом) | 
| E для принудительного исполнения (под прицелом) | 
| A для абсолютного (под прицелом) | 
| И D для темноты | 
| МЕРТВЫХ. | 
| (след пистолета) | 
| Бритва улыбнулась | 
| На бледных запястьях | 
| Запястья сказали | 
| «Позвольте мне улыбнуться для вас» | 
| Бритва поцеловала | 
| Чтобы открыть скин | 
| А потом сказал | 
| «Теперь ты тоже улыбаешься» | 
| Я контролирую тебя своей рукой (причины, которые ты нашел) | 
| Будь прокляты твои дела, друг мой (паника этой Евы) | 
| Ну, D для уничтожения (под прицелом) | 
| E для принудительного исполнения (под прицелом) | 
| A для абсолютного (под прицелом) | 
| И D для темноты | 
| МЕРТВЫХ. | 
| (след пистолета) | 
| Ствол посмотрел на нее | 
| Глубоко в глазах | 
| И она сказала: "Я хочу тебя" | 
| Она посмотрела пистолет | 
| Глубоко в глазах | 
| Пистолет сказал: «Я тоже тебя хочу» | 
| Но вы когда-нибудь видели, что | 
| Преступления, которые вы совершили, были в порядке | 
| Но ты когда-нибудь попробуешь это | 
| Определенный влажный вкус испуга | 
| Ну, D для уничтожения (под прицелом) | 
| E для принудительного исполнения (под прицелом) | 
| A для абсолютного (под прицелом) | 
| И D для темноты | 
| МЕРТВЫХ. | 
| (след пистолета) | 
| Е… (марка пистолета) | 
| Д… (след пистолета) | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Death Dies Hard | 2009 | 
| Cyanide | 2011 | 
| Blitzkrieg | 2011 | 
| Ghost Reviver | 2014 | 
| The Last Ammunition | 2006 | 
| Opium | 2011 | 
| The Fuel Ignites | 2009 | 
| All The Devil's Toys | 2014 | 
| Virtue To Vice | 2006 | 
| The Perfect Cult | 2014 | 
| Synthetic Generation | 2003 | 
| Tongues | 2007 | 
| Play God | 2011 | 
| METAL | 2011 | 
| New Dead Nation | 2011 | 
| Chertograd | 2011 | 
| Little Angel | 2003 | 
| Motherzone | 2011 | 
| Fire Galore | 2014 | 
| Track, Crush & Prevail | 2014 |