| The barrel looked her
| Ствол посмотрел на нее
|
| Deep in the eye
| Глубоко в глазах
|
| And she said:" I want you"
| И она сказала: "Я хочу тебя"
|
| She looked the gun
| Она посмотрела пистолет
|
| Deep in the eye
| Глубоко в глазах
|
| The gun said: «I Want you too»
| Пистолет сказал: «Я тоже тебя хочу»
|
| Doom strikes the tame today
| Doom поражает приручить сегодня
|
| Day with a Bowie in your bed
| День с Боуи в постели
|
| Bodies in a huge ashtray
| Тела в огромной пепельнице
|
| Your life spells D.E.A.D
| Ваша жизнь заклинает D.E.A.D.
|
| Well, the D is for destroy (under the gun)
| Ну, D для уничтожения (под прицелом)
|
| The E is for enforce (under the gun)
| E для принудительного исполнения (под прицелом)
|
| A is for absolute (under the gun)
| A для абсолютного (под прицелом)
|
| And D is for darkness
| И D для темноты
|
| D.E.A.D. | МЕРТВЫХ. |
| (the mark of the gun)
| (след пистолета)
|
| The razor smiled
| Бритва улыбнулась
|
| At the pale wrists
| На бледных запястьях
|
| The wrists said
| Запястья сказали
|
| «Let me smile for you»
| «Позвольте мне улыбнуться для вас»
|
| The razor kissed
| Бритва поцеловала
|
| To open the skin
| Чтобы открыть скин
|
| And then said
| А потом сказал
|
| «Now you’re smiling too»
| «Теперь ты тоже улыбаешься»
|
| I control you with my hand (the reasons you retrieved)
| Я контролирую тебя своей рукой (причины, которые ты нашел)
|
| Damn the deeds you did, my friend (the panic of this Eve)
| Будь прокляты твои дела, друг мой (паника этой Евы)
|
| Well, the D is for destroy (under the gun)
| Ну, D для уничтожения (под прицелом)
|
| The E is for enforce (under the gun)
| E для принудительного исполнения (под прицелом)
|
| A is for absolute (under the gun)
| A для абсолютного (под прицелом)
|
| And D is for darkness
| И D для темноты
|
| D.E.A.D. | МЕРТВЫХ. |
| (the mark of the gun)
| (след пистолета)
|
| The barrel looked her
| Ствол посмотрел на нее
|
| Deep in the eye
| Глубоко в глазах
|
| And she said:" I want you"
| И она сказала: "Я хочу тебя"
|
| She looked the gun
| Она посмотрела пистолет
|
| Deep in the eye
| Глубоко в глазах
|
| The gun said: «I Want you too»
| Пистолет сказал: «Я тоже тебя хочу»
|
| But did you ever see that
| Но вы когда-нибудь видели, что
|
| The crimes you did were alright
| Преступления, которые вы совершили, были в порядке
|
| But will you ever taste that
| Но ты когда-нибудь попробуешь это
|
| The certain wet taste of fright
| Определенный влажный вкус испуга
|
| Well, the D is for destroy (under the gun)
| Ну, D для уничтожения (под прицелом)
|
| The E is for enforce (under the gun)
| E для принудительного исполнения (под прицелом)
|
| A is for absolute (under the gun)
| A для абсолютного (под прицелом)
|
| And D is for darkness
| И D для темноты
|
| D.E.A.D. | МЕРТВЫХ. |
| (the mark of the gun)
| (след пистолета)
|
| E… (the mark of the gun)
| Е… (марка пистолета)
|
| D… (the mark of the gun) | Д… (след пистолета) |