| Absorb all their fears, Collect all their minds | Поглотив все их страхи, собрав все их мысли, |
| We'll be the snakes wherever they'll play | Мы будем змеями, где бы они ни играли, |
| And we'll be the demons whenever they'll pray | И мы будем демонами, где бы они ни молились, |
| ...It' will be the greatest fight on the earth | ...Это будет величайшая битва на земле... |
| | |
| Snatch the wings of a fly | Укради крылья у мухи, |
| Spit on them and nail them to my spine | Плюнь на них и прибей к моей спине. |
| Say "little insect now fly away" | Скажи: «Теперь улетай, маленькое насекомое», |
| But I'll be the demon in every psalm you pray | Но я буду демоном в каждом псалме твоей молитвы.... |
| | |
| The disease, the love, the claws, the blood | Болезнь, любовь, когти, кровь, |
| The empty clinics of savaged hearts | Пустые клиники одичавших сердец, |
| The rusty nails in lidless eyes | Ржавые гвозди в раскрытых глазах, |
| ...And the skin won't ever be cleansed from the dirt... | ...И кожа никогда не очистится от грязи... |
| | |
| Come here | Иди сюда, |
| Now come here | Давай, иди сюда, |
| Let me smell your fears | Дай мне вдохнуть твои страхи... |
| | |
| Cry here | Плачь, |
| Now cry here | Давай, поплачь, |
| Let me enjoy your tears | Дай мне насладиться твоими слезами.... |
| | |
| Lick the wet segments of a worm | Оближи влажные части червя, |
| Taste it now and let it wriggle down your throat | Попробуй их на вкус |
| Mothers scream "Little children now run away" | И позволь ему проскользнуть в твое горло. |
| But I'll be the snake wherever they'll play | Материнский крик: «Маленькие дети, убегайте», |
| | |
| Commence the extermination to weaken their wills | |
| Uncover their heart, free the insects and let them lead the way | Начинается уничтожение, чтобы ослабить их волю, |
| | |