| Dreams of violence and murder fall down hard | Мечты о насилии и убийстве проваливаются с треском. |
| Interzonic genocide high he affusion of life | Внутризональный геноцид близок, он окропляет жизнь. |
| Now it's time for suicide | Пришло время для суицида, |
| To break the pure disbelief | Время, сломать чистое неверие. |
| It’s time to riddle the flaws | Пришло время найти брак |
| Of the physique of the motors | В устройстве моторов. |
| | |
| And as we walk to the lost grounds of heaven tonight | И когда мы идем к потерянным землям ночных небес, |
| To the battered face of the soul | К разбитому лицу души, |
| We are damned from power, burnt black | Мы прокляты сожженной властью. |
| | |
| Watch as we crush their laws | Смотри, как мы рушим их законы, |
| Hail to funerals | Приветствуя похоронные процессии, |
| And we feast upon their minds | Пируя их сознанием. |
| Pure pain | Чистая боль, |
| The bitter solstice bleeds in vain | Кульминация горечи напрасно кровоточит. |
| | |
| Cold sky sin, broken veins breathe | Разбитые вены дышат грехом холодного неба, |
| Spirit masscorruption of deceit and death | Всеобщий духовный распад от обмана и смерти. |
| Now it's time for genocide | Пришло время геноцида, |
| Just another child to burn | Время, сжечь еще одного ребенка, |
| More to the beat of sin to the rhythm of darkness deep within | Скорее в ритм греха, в ритм темноты глубоко внутри. |
| | |
| And as we walk to the lost grounds of heaven tonight | Когда мы идем к потерянным землям ночных небес, |
| To the battered face of the soul | К разбитому лицу души, |
| We are damned from power, burnt black | Мы прокляты сожженной властью... |
| | |
| Watch as we crush their laws | Смотри, как мы рушим их законы, |
| Hail to funerals | Приветствуя похоронные процессии, |
| And we feast upon their minds | Пируя их сознанием. |
| Pure pain | Чистая боль, |
| The bitter solstice bleeds in vain | Кульминация горечи напрасно кровоточит. |
| | |
| And as we walk to the lost grounds of heaven tonight | Когда мы идем к потерянным землям ночных небес, |
| To the battered face of the soul | К разбитому лицу души, |
| We are damned from power, burnt black | Мы прокляты сожженной властью... |
| | |
| Watch as we crush their laws | Смотри, как мы рушим их законы, |
| Hail to funerals | Приветствуя похоронные процессии, |
| And we feast upon their minds | Пируя их сознанием. |
| Pure pain | Чистая боль, |
| The bitter solstice bleeds in vain | Кульминация горечи напрасно кровоточит. |
| | |