| Date night with the devil
| Ночное свидание с дьяволом
|
| Osculum infame
| Оскулюм позор
|
| Crossroads tonight are festal
| Перекрестки сегодня праздничны
|
| Coven of witches, akelarre
| Шабаш ведьм, акеларе
|
| This is the night we solemnise blasphemy
| Это ночь, когда мы торжественно богохульствуем
|
| All together with him on the throne of ebony
| Все вместе с ним на троне из черного дерева
|
| Let us welcome the angst in ourselves
| Давайте приветствовать тревогу в себе
|
| Forever cursed, disdained and damned
| Навсегда проклятый, презираемый и проклятый
|
| Join the sabbath and the horrendous
| Присоединяйтесь к субботе и ужасному
|
| Join the sabbath this is witchcraft
| Присоединяйтесь к шабашу, это колдовство
|
| Spree, dance together
| Веселимся, танцуем вместе
|
| Roll your eyes
| закатывай глаза
|
| Follow the drums
| Следуй за барабанами
|
| No limits at all, sebbatre
| Без ограничений вообще, sebbatre
|
| Naked woman and men
| Обнаженная женщина и мужчины
|
| All together again
| Все вместе снова
|
| Enlightened by the firel
| Просветленный огнем
|
| And its flames that are higher
| И его пламя, которое выше
|
| Black candles at the feast of evilness
| Черные свечи на пиру зла
|
| Dancing and yelling in the night of excesses
| Танцы и крики в ночи эксцессов
|
| You say it’s profane
| Вы говорите, что это нечестиво
|
| Yes that’s the great arcane
| Да, это великая тайна
|
| Ascend in the flame of the pyre
| Поднимитесь в пламени костра
|
| Oh my soul! | О душа моя! |
| Thy god is like the cold emptiness
| Твой бог подобен холодной пустоте
|
| Of the utmost heaven, into wich thou radiatest
| Крайнего неба, в которое ты излучаешь
|
| Thy little light. | Твой маленький свет. |
| When thou shall know me
| Когда ты узнаешь меня
|
| O empty god, my flame shall utterly expire in thy great N.O.X | О пустой бог, мое пламя полностью погаснет в твоем великом N.O.X. |