| The door is swinging from its hinges
| Дверь качается с петель
|
| But you’ve no interest in escaping
| Но вы не заинтересованы в побеге
|
| The walls that you have felt so safe in
| Стены, в которых вы чувствовали себя в безопасности
|
| Become a prison of your making
| Станьте собственной тюрьмой
|
| When the blind lead the blind
| Когда слепой ведет слепого
|
| Only darkness they find
| Только темнота они находят
|
| The road is paved with good intentions
| Дорога вымощена благими намерениями
|
| But you’ve no idea where you’re going
| Но ты понятия не имеешь, куда идешь
|
| Betrayed by your own inventions
| Преданный собственными изобретениями
|
| Without knowing
| Не зная
|
| But you don’t see it
| Но ты этого не видишь
|
| Your eyes are clenched like fists
| Твои глаза сжаты, как кулаки
|
| No, you don’t even feel it
| Нет, ты даже не чувствуешь
|
| Oh how your blindfold fits
| О, как твоя повязка подходит
|
| When the blind lead the blind
| Когда слепой ведет слепого
|
| Only darkness they find
| Только темнота они находят
|
| Are you a parasite?
| Вы паразит?
|
| Or a proselyte?
| Или прозелит?
|
| Is it ignorance?
| Это невежество?
|
| Or arrogance?
| Или высокомерие?
|
| I see no difference
| не вижу разницы
|
| No light
| Нет света
|
| I see no difference
| не вижу разницы
|
| No light
| Нет света
|
| When the blind lead the blind
| Когда слепой ведет слепого
|
| Only darkness they find | Только темнота они находят |