| We’re getting sicker everyday
| Нам становится хуже с каждым днем
|
| And take a pill to fix it
| И прими таблетку, чтобы это исправить.
|
| They say it helps, but we are not
| Они говорят, что это помогает, но мы не
|
| Even close to healthy
| Даже близко к здоровому
|
| The shit they feed us, we shouldn’t even call it food
| Дерьмо, которым нас кормят, мы даже не должны называть это едой
|
| It’s packed with GMO’s that they would never touch themselves
| Он набит ГМО, что они никогда не прикоснутся к себе.
|
| Eat up, Eat up, motherfuckers
| Ешьте, ешьте, ублюдки
|
| It’s dinner time in the US
| Время ужина в США
|
| All hail Monsanto
| Приветствую Монсанто
|
| Doctors prescribe us a pill that never makes us better
| Врачи прописывают нам таблетки, которые никогда не делают нас лучше
|
| They’ll never cure us, the money’s only in the treatment
| Нас никогда не вылечат, деньги только на лечение
|
| Their diagnosis designed to keep us under their hand
| Их диагноз предназначен для того, чтобы держать нас под контролем
|
| They keep us ill and we keep them rich
| Они делают нас больными, а мы делаем их богатыми
|
| We keep them rich
| Мы делаем их богатыми
|
| Please, have some humanity for your own
| Пожалуйста, имейте немного человечности для себя
|
| You hold our lives in your very hands
| Вы держите нашу жизнь в своих руках
|
| You can give us all a chance to fight
| Вы можете дать нам всем шанс бороться
|
| Please, we need a physician
| Пожалуйста, нам нужен врач
|
| That cares more about
| Это больше заботит
|
| His patients than the money in his bank account
| Его пациенты, чем деньги на его банковском счете
|
| Food is health care
| Еда – это забота о здоровье
|
| Your medication doesn’t heal
| Ваше лекарство не лечит
|
| It’s sick care.
| Это уход за больными.
|
| White coats invent a new disease
| Белые халаты изобретают новую болезнь
|
| And diagnose the masses
| И диагностировать массы
|
| We turn and cry for sweet relief
| Мы поворачиваемся и плачем от сладкого облегчения
|
| Pharmaceutics meet us
| Фармацевтика встречает нас
|
| Prescription poison
| Рецептурный яд
|
| Obey and take your daily dose
| Повинуйтесь и принимайте суточную дозу
|
| Continue to just eat the shit that ailed you from the start
| Продолжайте просто есть то дерьмо, которое беспокоило вас с самого начала.
|
| Please, have some humanity for your own
| Пожалуйста, имейте немного человечности для себя
|
| You hold our lives in your very hands
| Вы держите нашу жизнь в своих руках
|
| You can give us all a chance to fight
| Вы можете дать нам всем шанс бороться
|
| Please, we need a physician
| Пожалуйста, нам нужен врач
|
| That cares more about
| Это больше заботит
|
| His patients than the money in his bank account | Его пациенты, чем деньги на его банковском счете |