| Torture by Roses (оригинал) | Пытка розами (перевод) |
|---|---|
| Lost the will? | Потеряли волю? |
| A germ in foreign blood | Зародыш в чужой крови |
| A glimmer of the past | Проблеск прошлого |
| Power and misery | Власть и страдания |
| Pathetic whore | жалкая шлюха |
| To the ignorance of life | К невежеству жизни |
| This is the best | Это лучшее |
| It will ever be | Это когда-нибудь будет |
| Think of the things | Думай о вещах |
| That will never be | Этого никогда не будет |
| Sorrow, the empty well? | Печаль, пустой колодец? |
| Hollow and useless | Пустой и бесполезный |
| Consume to the inside | Потребляйте внутрь |
| Something I will not hide | Что-то, что я не буду скрывать |
| My love wilts on | Моя любовь увядает |
| My comrade in tragedy | Мой товарищ по трагедии |
| This is the best | Это лучшее |
| It will ever be | Это когда-нибудь будет |
| Think of the things | Думай о вещах |
| That will never be | Этого никогда не будет |
| Your image is burnt | Ваше изображение сожжено |
| You are dead | Ты мертвец |
| You are nothing | Ты ничто |
| Yes, I love you | Да, я люблю тебя |
