| Europa: The Gates of Heaven and Hell (оригинал) | Европа: Врата Рая и Ада (перевод) |
|---|---|
| Embrace this waste with white love — incite! | Охватите эту трату белой любовью – подстрекайте! |
| Our pyres burning and our tongues filled with lies | Наши костры горят, а наши языки полны лжи. |
| To speak the truth, dead of all belief? | По правде говоря, мертвым для всякой веры? |
| No seek and fear this final tear | Не ищите и не бойтесь этой последней слезы |
| Europa the gates of heaven | Европа врата рая |
| Europa the gates of hell | Европа врата ада |
| Your only hope, a life charmed black | Твоя единственная надежда, жизнь очарована черным |
| An empty grin for we cannot turn back | Пустая улыбка, потому что мы не можем повернуть назад |
| A seeking silence and a creeping lust | Ищущая тишина и ползучая похоть |
| The pork-men crackle as they turn to dust | Свинины трещат, превращаясь в пыль |
| Europa the gates of heaven | Европа врата рая |
| Europa the gates of hell | Европа врата ада |
| No gnawing teeth are to be found here | Здесь нет грызущих зубов |
| So laugh and hide from white love and white fear | Так смейся и прячься от белой любви и белого страха |
