| Орден смотрит на человечество с пренебрежением
|
| Человечество - ложная конструкция невежественного зверочеловека
|
| Мужчина; |
| человек — разрушитель, его гибель огромна, его гибель — все
|
| охватывающий
|
| Но это уникально человеческое. |
| Это не радостное самоуверенное разрушение
|
| варвар
|
| И дело не в целенаправленном уничтожении хищника.
|
| выполняя свой естественный императив
|
| Разрушение человека — кислый побочный продукт дисфункциональной жизни.
|
| Разрушение человека следует за смертоносным ритмом жизни, вышедшей из равновесия.
|
| Человек разрушает свою жизнь, одновременно уничтожая все живое на земле
|
| Не признавая своего поражения и даже не признавая его
|
| Человек растратил свои силы. |
| И наше презрение к нему стало безграничным
|
| Своими жалкими движениями человечество продемонстрировало внезапную
|
| Пусть разрушение, которое оно вызвало, поглотит его, око за око, зуб за
|
| зуб забастовка за забастовку
|
| Давайте не будем злоупотреблять этим священным даром разрушения. |
| Давайте посмотрим на это в истинном свете
|
| свет, который мы можем принять
|
| Разрушение не противостоит созиданию. |
| Разрушение — союзник
|
| творчество
|
| И то, и другое необходимо для жизни, чтобы функционировать и процветать. |
| Разрушение не может
|
| больше не будет позволено двигаться вне воли жизни
|
| Он должен занять свое законное место в порядке
|
| Его нужно поставить на службу тем, кто служит воле жизни.
|
| Пусть сильные свидетели моего сообщения
|
| Пусть сильные прислушаются к моим словам. |
| Поднимите могучие силы разрушения для
|
| в нем обитают силы жизни
|
| Владейте им мудро и владейте им безжалостно
|
| Порядок божественный, приветствуйте порядок; |
| приветствую колесо закона
|
| Принесите ночь
|
| Окутанный сумерками
|
| Мы можем только заботиться
|
| Если мы отберем…
|
| Из ниоткуда в ничто
|
| Из ничего в никуда
|
| Тело отравлено
|
| Свет Истины
|
| Руны мертвецов
|
| Руны мертвой любви
|
| Руны мертвых снов
|
| Руны мертвых мыслей
|
| Руны мертвых воспоминаний
|
| Руны прошлых жизней
|
| Руны прошлой лжи
|
| Укладка старых призраков
|
| И убийство времени |